[問題] 婚姻綠卡面試問題

看板Immigration (移民事務)作者 (kinki)時間10年前 (2015/09/14 23:27), 10年前編輯推噓0(007)
留言7則, 1人參與, 最新討論串1/1
5月申請婚姻綠卡 最近好不容易盼到了10月面試 因為對自己英文程度不是很有把握 通知單上寫 如果英文不流利 可以帶翻譯人員 但上面只寫了翻譯文件需要有翻譯證明的機構,沒有規定翻譯人員的條件。 若我請老公的姊姊幫忙當翻譯會被允許嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.102.95.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1442244432.A.3D8.html

09/15 00:25, , 1F
注意看你的通知單上的字樣。沒特別限制的話就隨便你找(
09/15 00:25, 1F

09/15 00:25, , 2F
你老公姊姊可以)(畢竟你找的翻譯能力不足的話,吃虧的是
09/15 00:25, 2F

09/15 00:25, , 3F
你自己)
09/15 00:25, 3F

09/15 00:25, , 4F
我當時是依親(父親,在Boston)。我拿到的單子上頭有另外
09/15 00:25, 4F

09/15 00:26, , 5F
寫不可以找家屬當翻譯(or我自己?很多年前的事,我忘了詳
09/15 00:26, 5F

09/15 00:26, , 6F
細內容),所以我找了我父親的一位朋友當翻譯(他的英文其
09/15 00:26, 6F

09/15 00:26, , 7F
實不是很好,但是夠用了)
09/15 00:26, 7F
關於翻譯人員單子上沒有註明任何限制,但翻譯的文件就有註明。 老公的姐姐中英文都很OK,而且打算先讓他了解我們的問題及回答, 這樣如果我講不順的地方就可以幫忙。 ※ 編輯: k2161816 (76.102.95.82), 09/15/2015 00:49:43
文章代碼(AID): #1LzkTGFO (Immigration)
文章代碼(AID): #1LzkTGFO (Immigration)