Re: [分享] 日本人的堅持:一切都是為了世界和平啊
※ 引述《hiris (艾力思)》之銘言:
: 上一篇日本考駕照的堅持受到大家歡迎
: 作者也很開心
: 所以請我繼續跟大家分享他的創作
: 歡迎轉載(記得註明出處就好)
: 日本人的堅持⑶
: by劉立群(空中的人形醫生)著作《超噓!日本妙事》
: 我想,許多人小時候,一定都有成為英雄,維護世界和平的夢想吧。
: 但是隨著年紀不斷增長,這份不切實際的夢想,也就理所當然地置之腦後了。
: 我也是。
: 但是,當我來到日本之後,我發現有許多日本人,
: 他們仍然懷抱著這份偉大的夢想生活著。
: 對他們而言,「維護世界和平」不是夢想,而是身體力行的標的。
: 舉例來說,我來到日本沒多久,有一天,我的信箱裡居然躺著一封信,
: 同一棟公寓的日本人寫的。
: 「多麼溫暖的一個國家啊!」才剛來,就有鄰居關心我,我感動地在原地打轉,
: 東張西望,希望能看見這個好心人。
: 回頭,再看看信封的角落的署名。
: 「喔!是女的!!」難道不是因為日本人心地善良,只是因為我長得太帥?
: 是啊,太帥也是種罪過呢。
: 我微笑著打開信封,就像看我可愛的小粉絲寫來的信那樣,輕輕地讀著:
: 「親愛的住戶,請不要把廚房的油污排到水管內,……(略),
: 可以到超市去購買濾網將油污過濾後,再排入下水道……(略)」
: 「呼……」我放下信紙,呼了口氣。靜靜地走到窗邊,看著夕陽。
: 「為甚麼要欺騙我的感情?……」我對著夕陽大吼,面頰滑過一縷男兒淚。
: 到底這位神秘人士是閒到什麼程度,才能發現水溝中的水混著油脂?
: 又是觀察了水溝多久,才發現是從我的廚房流出去的?
: 我想了很久,最後終於得到結論:這份卓越的觀察力,
: 一定為了打倒邪惡,拯救地球而從小培養的,不然哪有可能啊!
: 是啊,我敗給了鍥而不捨的正義,這一切都是理所當然的嘛。
: 於是我乖乖地去買濾網,乖乖地安裝,安分守己地過每一天。
: 一直到前幾天,一位比我邪惡百倍,每天垃圾都不分類地亂丟,
: 被管理員警告十多次,依然我行我素的大陸同學跟我聊到某件事時,
: 我才猛然意識到「原來我已經脫離惡魔黨」這回事。
: 故事的開始,要由住他隔壁的印尼人說起。
: 「嗯,今晚月色不錯,是吸取天地精華的好日子啊!」
: 當今印尼正宗巨陽派傳人,被譽為百年難得一見的天才,從浴室走出,
: 在評估星象方位之後,以迅雷不及掩耳的速度奔向陽台。
: 平時他總是隱去一身功力,從不在人前透露出真正的實力,江湖謠傳,
: 他剛突破第五層的界限,但實際上他早已達到第八層,與上屆武林冠軍相當,
: 不過與其突破之時相比,又早了數年。
: 此刻的移行換位之術,隱隱透露出,其實他已達第八層頂峰的超卓功力。
: 「喝!」
: 他虎吼一聲,震碎披在身上的浴巾,以大字形的豪爽姿態立於陽台邊,
: 一身黝黑結實的肌肉,在月光下流淌著熒熒微光。
: 他,睥睨著樓下的云云眾生,驕傲不可方物。
: 「今天一定要突破第八重天的境界。」
: 他開始運行內力,做著師門祖傳搖擺下體的運功起手式。
: 時間一分一秒的流逝。「啊,我感覺到了。要來了!要來了!」
: 隨著周身真氣的運轉,他的雙手不自覺地在腰間擺動。
: 積於丹田的內力,更將他的臀部晃動得即將超越音速,此時此刻,
: 流傳於師門,傳說中曾經達到第八重功力的外族人瑞奇馬丁,也相形見絀。
: 「砰!砰!砰!!」
: 突如其來的聲響打斷了他高度集中的精神,險些走火入魔。
: 真氣在他體內暴走,痛得他冷汗從額頭不斷冒出,只得將真氣打散,以求自保。
: 「唉!」
: 被譽為天才的他,經此重創之後,也非得休息個一年半載方能恢復。
: 「看樣子,這下又得花不少時間了。」
: 他頹坐在地,遺憾地將剩餘真氣重新導回經脈。
: 「砰!砰!砰!!砰!砰!砰砰!!」更急更重的敲門聲又傳來了。
: 「莫非是仇家?」
: 他將殘存真氣聚於右拳,若有意外,至少也不能讓對方得了先機,
: 他一邊這麼想著,一邊小心地走至門邊,將門打開。
: 一個歐巴桑從門縫指著他。
: 「就是這個變態!」一個獅子吼,震碎了他的護身真氣,
: 強大的壓力,壓得他倒退三步。
: 他勉力抬頭,兩個警察衝進來,用警棍指著他:「原來就是你!」
: 「耶……??」
: 「現在有人告你在陽台裸露下體,做出猥褻的動作,
: 請你跟我們回警局協助調查。」
: 「耶……!!」
: 「你有權保持沉默,但你如果再不把褲子穿上,
: 我們就要用手銬把你那邊銬起來了。」
: 「不會吧……!!」
: 慘叫聲劃破夜空。月光,依然皎潔。
: 就這樣,印尼同學因為洗完澡在陽台裸體跳舞被警察逮補,
: 直到語言學校的老師們接到電話之後,才作為擔保人把他帶回來。
: 聽完這個故事,我心裡想,還好我已經從良很久了。
: 不然在這個正義使者眾多,邪不勝正的日本,
: 我搞不好要在拘留裡所寫這篇文章了。
: 好險,好險。
: 補充說明:
: 日本的垃圾袋是有「姓名欄」的,所以垃圾是誰家的都一清二楚。
: 漫畫中的變態,常常能對著某個指定美少女的垃圾亂翻,
: 以及警方偵辦案件時,總是能快速檢查出垃圾中的證據,都是這個原因。
: 我另外有問那個大陸同學:「既然你每次垃圾都不分類地亂丟,
: 乾脆就不要寫名字,這樣人家不就不知道是你丟的了。」
: 他告訴我:「我是沒寫名字啊,不過所有的垃圾袋都有寫名字,
: 只有我的沒寫,所以一下就被找到了。」
: 呼!生活在日本正義使者們,果然深不可測!
雖然沒什麼關係
但也是監視社會的一個例子
我有好友的姐姐嫁去日本
一個月就得了憂鬱症
雖然語言不通人生地不熟也有關係(她跟先生是在美國唸書認識的)
但是導火線是
棉被
妳沒看錯
據說是她那一陣子身心俱疲就忘記固定時間出來曬棉被
隔幾天就聽見鄰居說
"那個台灣來的太太真的好懶惰啊 都不曬棉被..."
她姐就爆炸了
我以前隱約有印象聽過有人舉過類似的例子
但是真的遇見 就在自己身邊的人身上
實在很不可思議
所幸她先生跟夫家都很照顧她諒解她
現在她已恢復健康
監視社會
不勝唏噓
--
棉被壓死一條好漢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.49.238
推
12/17 03:39, , 1F
12/17 03:39, 1F
推
12/17 03:50, , 2F
12/17 03:50, 2F
→
12/17 03:51, , 3F
12/17 03:51, 3F
→
12/17 05:32, , 4F
12/17 05:32, 4F
→
12/17 05:32, , 5F
12/17 05:32, 5F
→
12/17 05:32, , 6F
12/17 05:32, 6F
推
12/17 07:17, , 7F
12/17 07:17, 7F
→
12/17 07:17, , 8F
12/17 07:17, 8F
→
12/17 07:18, , 9F
12/17 07:18, 9F
推
12/17 07:22, , 10F
12/17 07:22, 10F
推
12/17 07:42, , 11F
12/17 07:42, 11F
→
12/17 07:43, , 12F
12/17 07:43, 12F
→
12/17 07:43, , 13F
12/17 07:43, 13F
→
12/17 08:48, , 14F
12/17 08:48, 14F
→
12/17 08:49, , 15F
12/17 08:49, 15F
→
12/17 08:58, , 16F
12/17 08:58, 16F
推
12/17 10:05, , 17F
12/17 10:05, 17F
→
12/17 10:06, , 18F
12/17 10:06, 18F
→
12/17 10:06, , 19F
12/17 10:06, 19F
推
12/17 10:23, , 20F
12/17 10:23, 20F
推
12/17 10:38, , 21F
12/17 10:38, 21F
→
12/17 10:39, , 22F
12/17 10:39, 22F
→
12/17 10:39, , 23F
12/17 10:39, 23F
→
12/17 10:39, , 24F
12/17 10:39, 24F
→
12/17 10:40, , 25F
12/17 10:40, 25F
→
12/17 10:40, , 26F
12/17 10:40, 26F
→
12/17 10:41, , 27F
12/17 10:41, 27F
→
12/17 10:41, , 28F
12/17 10:41, 28F
推
12/17 12:20, , 29F
12/17 12:20, 29F
推
12/17 14:25, , 30F
12/17 14:25, 30F
→
12/17 14:26, , 31F
12/17 14:26, 31F
推
12/17 14:30, , 32F
12/17 14:30, 32F
→
12/17 15:02, , 33F
12/17 15:02, 33F
→
12/17 15:03, , 34F
12/17 15:03, 34F
推
12/17 16:06, , 35F
12/17 16:06, 35F
推
12/17 17:23, , 36F
12/17 17:23, 36F
→
12/17 17:24, , 37F
12/17 17:24, 37F
→
12/17 17:24, , 38F
12/17 17:24, 38F
→
12/17 17:37, , 39F
12/17 17:37, 39F
→
12/17 17:39, , 40F
12/17 17:39, 40F
→
12/17 17:46, , 41F
12/17 17:46, 41F
→
12/17 17:56, , 42F
12/17 17:56, 42F
→
12/17 17:57, , 43F
12/17 17:57, 43F
推
12/17 18:23, , 44F
12/17 18:23, 44F
→
12/17 18:24, , 45F
12/17 18:24, 45F
→
12/17 19:14, , 46F
12/17 19:14, 46F
→
12/17 19:14, , 47F
12/17 19:14, 47F
→
12/17 19:56, , 48F
12/17 19:56, 48F
→
12/17 19:57, , 49F
12/17 19:57, 49F
→
12/17 19:59, , 50F
12/17 19:59, 50F
→
12/17 19:59, , 51F
12/17 19:59, 51F
推
12/17 20:17, , 52F
12/17 20:17, 52F
→
12/17 20:17, , 53F
12/17 20:17, 53F
→
12/17 20:17, , 54F
12/17 20:17, 54F
推
12/17 20:33, , 55F
12/17 20:33, 55F
→
12/17 20:33, , 56F
12/17 20:33, 56F
推
12/17 20:36, , 57F
12/17 20:36, 57F
→
12/17 20:37, , 58F
12/17 20:37, 58F
→
12/17 20:38, , 59F
12/17 20:38, 59F
→
12/17 20:38, , 60F
12/17 20:38, 60F
推
12/17 20:56, , 61F
12/17 20:56, 61F
→
12/17 20:56, , 62F
12/17 20:56, 62F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章