Re: [情報] 明天NHK有臺灣有關的紀錄片。
在議論之前有必要了解為什麼這次nhk會被視聽者以不惜解約的方式
來做激烈抗議
影片開始後約3分左右
旁白:台湾の住民のほとんどは中国大陸から移り住んだ漢民族です。
(台灣的居民幾乎都是從中國移民的漢人)
被抗議的理由:誰跟你說台灣幾乎都是漢人,這是中國的論點吧?
NHK變成中國的國營電視台了嗎?
影片開始約15分左右
旁白:のちに「日台戦争」と呼ばれる規模へと拡大してゆきました
(這場戰爭之後發展成後來被稱為日台戰爭的規模)
被抗議理由:HA? 日台戰爭? 那是什麼?沒有聽過。一般不是都叫做乙未戰爭嗎?
影片開始後約30分左右
旁白:さらに南北400キロを結ぶ縦貫鉄道を建設、樟脳の輸送ルートを確保しまし
(後藤更建設了南北長達400公里的縱貫鐵路來運送樟腦)
被抗議理由:為什麼不提都市建設的部分,nhk是在偏向報導嗎?
影片開後約33分左右
旁白:台湾の先住民族パイワン族、日本は会場内にパイワンの人々の家を作り、その
暮らしぶりを見せ物にしたのです(中略)パイワンの人々が客の前で戦いの踊り
をし、戦闘のマネごとをすると記されています。
当時イギリスやフランスは博覧会などで植民地の人々を盛んに見せ物
にしていました。人を展示する「人間動物園」と呼ばれました。
日本はそれを真似たのです。
(台灣的先住民排灣族被日本拿去做出排灣族的房子來展示排灣族的生活(中略)
排灣族的人在觀眾面前跳戰舞並且現場表演模擬戰鬥的情形被紀錄下來。當時英國以及
法國等國在博覽會等活動都會將殖民地的人當作展示品來展出。當時的人們把這種事情
稱為人類動物園。日本也學了這項風俗。)
被抗議的理由:歐...當時沖繩人還有北海道的愛奴人跟京都的相撲力士也有參展ne。
該不會他們也被日本政府當成人類動物園的展示品嗎?
影片開始後約41分左右
旁白:1921年、日本の国会に台湾議会設置の請願書が提出されます。
この時、日本は世界の民族自決の潮流と逆行します。
(1921年,日本國會收到台灣議會設置運動的請願書。此時,日本做出違反世界上
進行民族自決風潮的決定。)
被抗議的理由:歐...那為什麼沒有提到其實民族自決沒有落實到被美國統治
的菲律賓跟被其他列強的亞洲各國?
影片開始後約44分左右
旁白:明治維新の11年後、琉球は沖縄県として日本に組み込まれます。
沖縄には内地の様々な法律が次第に導入されてゆきました。
参政権が認められ、税制や徴兵制が布かれました。その結果、
日露戦争では2千人の沖縄出身者が日本の兵士として戦場に立ちました。
(明治維新11年後,琉球被改名為沖繩縣併入日本的領土。並且內地的各種法律陸續的
在沖繩實施。其內容為承認沖繩人的參政權並且在沖繩縣徵稅以及徵兵。
結果,在日露戰爭的時候有2000名沖繩人以日本軍的身分來參戰。)
被抗議的理由:歐...所以NHK想說原敬表示沖繩也是殖民地就對了吧。話說回來,
中國也宣稱琉球是中國不可分割的領土勒,NHK該不會是想討好中國吧。
影片開始後約48分
旁白:より多くの偏見や差別に苦しめられる事になります(中略)
社会に出ると更に露骨な差別を受ける事になります。
受訪者:「嫌だなあ。差別。ばかにしよって(泣く)」
(辛苦考上初中的台灣人們受到日本人更多的偏見以及歧視所苦(中略)
在出社會之後受到更露骨的歧視。
受訪者:不要~。歧視。被當笨蛋來看。(哭哭))
被抗議的理由:那為什麼日本人現在去台灣還受到那些老人歡迎,
那些台灣老人都是很NICE的,這一定有什麼誤會。
該不會是NHK故意只收錄台灣老人們的怨言好製造其實台灣人都很討厭
日本的印象吧。
影片開始後52分
旁白;「(記録文書にて)困ったのは不動の姿勢という奴だ。
背中から汗が流れるが拭く事もできない。のみならず目の玉さえ動かす事もならぬ。
それは自分らには生まれて初めての大苦痛であった」
(根據台灣總督府的紀錄表示,當時最多人抱怨的是一直站著不動很痛苦。
就算背汗也不能伸去擦汗,而且連眼睛都不能動,這是從出生以來最痛苦的經驗。)
被抗議的原因:阿?這就樣而已?這樣只是小CASE而已。
影片開始後57分
旁白:当時台湾にはおよそ500万人の漢民族がいました。
日本は自らの領土内に敵と同じ民族を抱え込む事になります。
皇民化とは天皇中心の国家主義の元、
台湾人を強制的に日本人へと変える政策でした。
学校や新聞などで中国語を禁止し、日本語の使用を強要します。
(當時台灣大約有500萬人的漢人。日本變成在自己的領土內擁有跟敵國相同的人種。
皇民化是在以天皇為中心的國家主義之下,將台灣人強制性的變成日本人的政策。
在學校以及報紙等處禁止中國語,並且強制使用日本語。)
被抗議的理由:阿?當時台灣有500萬左右的漢人?NHK你是不承認在日本統治時代出身的
台灣人是日本人,而是中國人對吧。
影片開始後約58分
(元台湾総督府官僚の人のインタビュー)田宮さんは軍部の強い要請の元、皇民
化政策を担う事になります(日本語を話せない人はバスに乗せない、等の話)。
テロップ>「台湾人同士で話す時は平気で(中国語を)話す」
((訪問曾經擔任過台灣總督府職位的官僚)田宮先生在軍方強硬的要求之下,
開始執行皇民化政策(如不說日本語就不能搭公車等等)
字幕>「台灣人跟台灣人在聊天時都沒在怕的用(中國語)來說話」)
被抗議的理由:阿?台灣人跟台灣人在聊天的時候用中國語來說話?
原來nhk認為台語就是中國語 ¢(--;筆記筆記
而且剛才旁白不是說被強制使用日本語嗎?那怎麼台灣人跟台灣人在聊天時不是用
日本語?這不是矛盾嗎?
影片開始後約62分
(柯徳三氏)「あの20何年間の教育というのは実に恐ろしい。頭が全部ブレーンウォ
ッシュ(洗脳)されてるからね」
(柯德三:在那20年之間的教育真的很恐怖,整個腦袋都被洗腦了勒。)
影片開始後約66分
(太平洋戦争、柯徳三氏の話)「喜んで天皇陛下のために死んでいってるよ。
死んだ奴こそ災難だよ」
((柯德三針對太平洋戰爭的發言)「他們都為了天皇陛下樂意的去死歐,為了這種理由
去死的人才是災難歐」)
被抗議的理由:
柯德三事後表示他在訪談中對日本統治時代的事蹟毀譽參半,並且同意
NHK採訪團隊刪除不利NHK的發言,但是NHK居然只收錄他對日本統治時代的怨言...
柯德三表示他感覺到被NHK利用了。柯德三並表示他希望NHK收錄的是日本統治時代的
基礎建設以及日本教育的優點和八田與一的事蹟跟其實他跟八田與一的兒子
是同學這些事情,結果NHK的採訪團隊卻只收錄進他的怨言,NHK該不會是想
破壞台灣跟日本的感情吧。我感覺到這件事後面有中國的黑手存在,可能是
NHK被中共洗腦或是顧慮到中國的反應。
影片開始後約69分
(蒋介石の国民党の話)台湾人は日本人の奴隷になったと非難され、国民党と衝
突、多くの人々が処刑されてゆきました
((提到蔣介石的國民黨有關的話題)台灣人被國民黨批評成日本人的奴隸並且
跟國民黨起衝突,很多人都被國民黨處刑了)
被抗議的理由:
歐...所以NHK想說發生228事件也是日本人的錯嗎?
影片開始後約69分
(元台湾兵の人達の街頭インタビュー)「日本の若い連中はわからないけど、
80歳以上上の人に宣伝してください。
台湾の当時の若い青年はいかに日本の民と協力して尽くしたか。
心を察してもらいたい(笑顔)。
命をかけて国の為に尽くしたんだよ。それなのに!(でカット)」
((向台灣人日本們兵進行街頭訪問)「雖然日本的年輕人不會了解,但是請把這件事情
向80歲以上的人宣傳。希望80歲以上的日本人們可以感受到
當時的台灣青年們到底幫忙日本人幫到什麼程度(笑)。我們拼命的盡忠報國歐,
但是為什麼...(被NHK的採訪團隊切掉畫面)」)
被抗議的理由:
NHK你在怕什麼,讓那些台灣老人講完阿!!!
該不會NHK你怕接下來說的話會讓中國抗議吧。
難道NHK變成中國的國營電視台了嗎?
影片最後(影片開始後約71分)
旁白:親日的とも言われる台湾に、今も残る日本統治の深い傷。
それは今後アジアの中で生きていく日本が分かち合わなければならない現実です。
過去と向き合う中から見えてくる未来、150年前に世界にデビューした
JAPANの歴史が、私達一人一人の明日を問いかけています(終了)
(在現今被稱為比較親日的台灣還留有日本統治的沉痛的傷口。
這是今後在亞洲繼續生存下去的日本所必須蓋括承受的現實。
正視過去的歷史並展望未來。在150年前登上世界舞台的JAPAN的歷史正在質問著
我們的明天在哪裡)
被抗議的理由:
我看不懂NHK想說什麼東西。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.231.100.173
※ 編輯: ikou 來自: 118.231.100.173 (04/12 13:01)
推
04/12 13:04, , 1F
04/12 13:04, 1F
推
04/12 13:06, , 2F
04/12 13:06, 2F
→
04/12 13:06, , 3F
04/12 13:06, 3F
※ 編輯: ikou 來自: 118.231.100.173 (04/12 13:10)
推
04/12 13:11, , 4F
04/12 13:11, 4F
→
04/12 13:27, , 5F
04/12 13:27, 5F
→
04/12 13:29, , 6F
04/12 13:29, 6F
→
04/12 13:30, , 7F
04/12 13:30, 7F
→
04/12 13:31, , 8F
04/12 13:31, 8F
→
04/12 13:32, , 9F
04/12 13:32, 9F
→
04/12 13:32, , 10F
04/12 13:32, 10F
推
04/12 13:39, , 11F
04/12 13:39, 11F
→
04/12 13:39, , 12F
04/12 13:39, 12F
→
04/12 13:40, , 13F
04/12 13:40, 13F
推
04/12 13:42, , 14F
04/12 13:42, 14F
→
04/12 13:43, , 15F
04/12 13:43, 15F
→
04/12 13:45, , 16F
04/12 13:45, 16F
→
04/12 13:46, , 17F
04/12 13:46, 17F
→
04/12 13:47, , 18F
04/12 13:47, 18F
→
04/12 13:47, , 19F
04/12 13:47, 19F
→
04/12 13:48, , 20F
04/12 13:48, 20F
→
04/12 13:48, , 21F
04/12 13:48, 21F
→
04/12 13:48, , 22F
04/12 13:48, 22F
→
04/12 13:49, , 23F
04/12 13:49, 23F
推
04/12 13:55, , 24F
04/12 13:55, 24F
推
04/12 13:57, , 25F
04/12 13:57, 25F
→
04/12 13:57, , 26F
04/12 13:57, 26F
→
04/12 13:58, , 27F
04/12 13:58, 27F
推
04/12 13:59, , 28F
04/12 13:59, 28F
→
04/12 13:59, , 29F
04/12 13:59, 29F
→
04/12 14:00, , 30F
04/12 14:00, 30F
→
04/12 14:00, , 31F
04/12 14:00, 31F
→
04/12 14:00, , 32F
04/12 14:00, 32F
→
04/12 14:01, , 33F
04/12 14:01, 33F
→
04/12 14:01, , 34F
04/12 14:01, 34F
→
04/12 14:01, , 35F
04/12 14:01, 35F
→
04/12 14:02, , 36F
04/12 14:02, 36F
→
04/12 14:02, , 37F
04/12 14:02, 37F
→
04/12 14:03, , 38F
04/12 14:03, 38F
還有 48 則推文
→
04/12 15:29, , 87F
04/12 15:29, 87F
推
04/12 15:30, , 88F
04/12 15:30, 88F
※ 編輯: ikou 來自: 118.231.100.173 (04/12 16:00)
推
04/12 17:17, , 89F
04/12 17:17, 89F
推
04/12 19:33, , 90F
04/12 19:33, 90F
→
04/12 20:36, , 91F
04/12 20:36, 91F
推
04/12 20:46, , 92F
04/12 20:46, 92F
推
04/12 20:51, , 93F
04/12 20:51, 93F
推
04/12 20:52, , 94F
04/12 20:52, 94F
推
04/12 20:55, , 95F
04/12 20:55, 95F
→
04/12 20:55, , 96F
04/12 20:55, 96F
推
04/12 20:57, , 97F
04/12 20:57, 97F
推
04/12 20:57, , 98F
04/12 20:57, 98F
→
04/12 20:59, , 99F
04/12 20:59, 99F
推
04/12 21:01, , 100F
04/12 21:01, 100F
推
04/12 22:24, , 101F
04/12 22:24, 101F
推
04/12 22:26, , 102F
04/12 22:26, 102F
→
04/12 22:26, , 103F
04/12 22:26, 103F
→
04/12 22:26, , 104F
04/12 22:26, 104F
推
04/12 22:30, , 105F
04/12 22:30, 105F
推
04/12 23:04, , 106F
04/12 23:04, 106F
→
04/12 23:05, , 107F
04/12 23:05, 107F
→
04/12 23:06, , 108F
04/12 23:06, 108F
推
04/12 23:07, , 109F
04/12 23:07, 109F
→
04/12 23:07, , 110F
04/12 23:07, 110F
→
04/12 23:08, , 111F
04/12 23:08, 111F
→
04/12 23:09, , 112F
04/12 23:09, 112F
→
04/12 23:10, , 113F
04/12 23:10, 113F
→
04/12 23:11, , 114F
04/12 23:11, 114F
→
04/12 23:12, , 115F
04/12 23:12, 115F
→
04/12 23:13, , 116F
04/12 23:13, 116F
推
04/12 23:50, , 117F
04/12 23:50, 117F
→
04/12 23:50, , 118F
04/12 23:50, 118F
→
04/12 23:51, , 119F
04/12 23:51, 119F
推
04/13 04:09, , 120F
04/13 04:09, 120F
→
04/13 04:10, , 121F
04/13 04:10, 121F
→
04/13 04:11, , 122F
04/13 04:11, 122F
→
04/13 04:12, , 123F
04/13 04:12, 123F
推
04/13 22:35, , 124F
04/13 22:35, 124F
推
04/16 23:35, , 125F
04/16 23:35, 125F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章