[分享] 日本文化--夜這い

看板JP_Custom (日本文化)作者 (プロフェッサーX)時間15年前 (2009/04/22 14:37), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
http://kuso.cc/4Cq5 夜這い(よばい)とは、夜中に性交を目的に他人の寝ている場所を訪れること(ほとん どの場合、男性が女性のもとへ通う)。一般に昭和初期まで西日本の農村地帯で見られ る習俗で、関東地方以北ではみられない。 夜這,意指夜裡以性交為目的前往他人睡覺的地方(大部分是男性去找女性)。通常指至 昭和初期為止出現在西日本農村地帶的習俗,關東以北的地方看不到這項習俗。 婚、嫁、結婚などの字を古くは「よばふ」「よばひ」と呼んだ。これは「呼ぶ」の再活 用形で「つまどい」「つままぎ」などの語と共に求婚の為に男が女のもとに通う事を意 味した。昔の婚姻は結婚後も男が女のもとに通うのが普通であり、この事も「よばい」 と言われた。 婚、嫁、結婚等字眼古時候就稱為「夜這」。後來經過活用之後,和「妻問い」「つまま ぎ」等字一樣,含有男子為了求婚而前往女子居所的意思。以前的婚姻關係中,婚後男子 前往女性住所居住非常普通,這樣的行為也被稱為「夜這」。 語源は、男性が女性に呼びかけ、求婚すること(呼ばう)であると言われる。 這個名詞的語源是指,男性向女性求婚。 古来日本の夫婦関係は妻問い婚であり、男女はそれぞれに住んでいて妻の元へ夫が通っ てゆく形態であった。 古日本的夫妻關係多為招贅型態,也就是丈夫會搬到妻子家居住的型態。 かつての農村では「村の娘と後家は若衆のもの」という村落内の娘の共有意識を示す言 葉が聞かれることがあった。近代化以前の農村には若者組があり村落内における婚姻の 規制や承認を行い、夜這いに関しても一定のルールを設けていた。ルールには未通女処 女の取り扱いなどがあり未通女(処女)の場合は農村の年長者、或いは若者組の年長者 が優先された。また、ルールを無視して他村の者が夜這いに来ると、若者組が見つけ撃 退し、時には制裁を行うこともあった。 聽說,「村裡的少女和寡婦是屬於年輕人的」這樣的觀念,曾經是農村裡少女們的共同意 識。在現代化之前,有年輕人所在的農村,曾經認可過這種婚姻制度,以及訂下關於夜這 的規則。規則是對於未經人事的處女,農村裡的年長者,或者是年輕人中年紀最大的人有 優先使用權。又,如果別的村子的人無視規則來到村子裡進行夜這,被年輕人發現時可將 之擊退,有時也可以進行制裁。 一部地方では女が男の元へ通う民俗も見られた。 某些地區的民俗習慣是女生跑去找男生。 夜這いが、相手の意思を無視した強姦まがいのものであったのか、相手も薄々察して了 解していたのか。また、相手は不特定で構わなかったのか、一定のパートナー関係が成 立していたのか、これらは中々難しい問題である。様々な状況があったと考えられ、一 概には言えないであろう。 「夜這」這種行為,是否算是忽略對象的意識的強姦行為,或是對象有輕微地意識到這件 事呢?又,是否沒有特定對象,或是有成立一定的夥伴關係等等,都是非常困難的問題。 由於必須考慮到種種狀況,所以無法一概而論。 -- 第一次翻譯 格式模仿E大的妖怪系列 因為翻譯過程中也覺得有些地方不太懂 所以有錯請不吝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.167.158

04/22 14:48, , 1F
專業推~~~很多古代日本文化中都有提到
04/22 14:48, 1F

04/22 14:49, , 2F
這種習俗說
04/22 14:49, 2F

04/23 20:25, , 3F
父母老是把自己女兒推給好對象 不也一樣
04/23 20:25, 3F

04/23 21:04, , 4F
在日本古典文學裡,常會看到這種情形~
04/23 21:04, 4F

07/23 09:08, , 5F
讓我想到彩雲國物語的劉輝XD
07/23 09:08, 5F
文章代碼(AID): #19xhiqHF (JP_Custom)
文章代碼(AID): #19xhiqHF (JP_Custom)