Re: [請益] 洗溫泉,不願與臺灣人同池?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (我是哈台族。)時間15年前 (2009/06/05 13:44), 編輯推噓17(17020)
留言37則, 13人參與, 最新討論串7/12 (看更多)
>當我們泡入池中,ㄧ伙日本人,依然聊天的起勁 >過ㄧ兩分鐘後,我與朋友開始說話, >突然日本人就安靜了,然後默默走向別池泡 >隔個五分鐘,池子只剩我們兩個台灣人... 我感覺發生那個情形的原因是... 1)一般來說,日本人聽外語感覺不自在。 2)他們以為你們是中國人。 現在對中國的印象不如以前好。 話說,26是臺灣國語還是PTT用語? 3)人家泡溫泉5分鐘,就感覺夠了,要不然悶死吧 XD 那麼,不管程度大小,臺灣的溫泉也有 1)的傾向。 去年我與好友遊礁渓温泉的焼水溝。 我朋友不懂國語,所以我與朋友開始用日語說話, 臺灣人就安靜了。臺灣很精通日本事情, 所以旁邊人都知道了我們是日本人。 題外話,焼水溝是男人專用,有兩個浴池。 一個浴池客人多還有看板,這裡是對外開放的地方。 另一個浴池客人少,這裡就是當地人專用的。 我們剛來到的時候,誤進了當地人專用的, 阿桑突然用臺語注意,我們嚇到了。 (我不懂臺語,只能看阿桑的態度瞭解) 日本鄉下的有的溫泉也有同樣的習慣,浴池分開對外開放和當地人專用。 題外話2,鷲宮神社附近有溫泉。那裡具備了日本觀光的特點(景點、美食,溫泉)。 那裡觀光景點是圖畫繪馬,美食是柊姊妹便當,還有溫泉。 sepatakurou http://sepatakuro.exblog.jp/ http://www.nicovideo.jp/myvideo/3700871 埼玉で台湾を感じる旅 在埼玉感覺臺灣的遊記 http://www.nicovideo.jp/watch/sm7000613 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.85.210.77

06/05 13:46, , 1F
26(426)是台語 XD
06/05 13:46, 1F

06/05 13:47, , 2F
26算PTT用語吧@@ 是負面的意思
06/05 13:47, 2F

06/05 14:02, , 3F
算PTT用語 但它是由台語諧音而來的
06/05 14:02, 3F

06/05 14:03, , 4F
26是PTT語, 為揣摩 "阿陸(六)仔" 的台語發音而來,
06/05 14:03, 4F

06/05 14:03, , 5F
但其實發音還差滿多的
06/05 14:03, 5F

06/05 14:05, , 6F
「阿桑突然用臺語注意」改成「用臺語告知」比較通順
06/05 14:05, 6F

06/05 14:15, , 7F
"感覺"全部換成"覺得"會比較順
06/05 14:15, 7F

06/05 14:30, , 8F
個人覺得26還不會很負面, 426(死大陸人)就真的是罵人的
06/05 14:30, 8F

06/05 15:10, , 9F
[日本事情]→日本的事、關於日本
06/05 15:10, 9F

06/05 17:19, , 10F
26是取台語的諧音~跟台灣國語不同~台灣國話是取笑國語發音不
06/05 17:19, 10F

06/05 17:20, , 11F
標準,講話有台語腔調的人~算是有點負面的詞彙
06/05 17:20, 11F

06/05 17:21, , 12F
06/05 17:21, 12F

06/05 17:23, , 13F
26算是蠻負面的詞~對我們來說不會~不過大陸那邊的人聽到應該
06/05 17:23, 13F

06/05 17:25, , 14F
會不喜歡~
06/05 17:25, 14F

06/05 17:46, , 15F
對不同族群的人取綽號原來就不太會被接受吧╮(╯_╰)╭
06/05 17:46, 15F

06/05 19:28, , 16F
個人認為"阿陸仔"跟"阿督仔、阿本仔"一樣 沒有負面之意吧
06/05 19:28, 16F

06/05 19:30, , 17F
反到有一些親暱的感覺 除非後面接一些負面詞彙吧
06/05 19:30, 17F

06/05 19:58, , 18F
加上4 阿就不對囉
06/05 19:58, 18F

06/05 20:00, , 19F
因為一開始是426三個字連起來用的啊
06/05 20:00, 19F

06/05 20:53, , 20F
426應該不單純是PTT用語,比較像是網路流行語
06/05 20:53, 20F

06/05 20:56, , 21F
426來源應該是閩南語的死阿陸,26則是從426而來
06/05 20:56, 21F

06/05 20:56, , 22F
兩個用法都有負面的意思,至於起源應該比較像是
06/05 20:56, 22F

06/05 20:58, , 23F
江西小太陽的流行,沒有特定從哪開始流行,只是出現
06/05 20:58, 23F

06/05 21:01, , 24F
在網路上,所以常上哪個網路社群,就會常在那看到這
06/05 21:01, 24F

06/05 21:03, , 25F
用法。而且不限閩南人使用,幾個非閩南族群的朋友
06/05 21:03, 25F

06/05 21:03, , 26F
去中國工作後,在MSN上開始喜歡用426代稱
06/05 21:03, 26F

06/05 22:37, , 27F
我外公都叫大陸人是'阿陸仔'
06/05 22:37, 27F

06/06 00:55, , 28F
如果真的沒有負面的意涵就會叫中國人~而不是叫阿陸仔了~
06/06 00:55, 28F

06/06 00:56, , 29F
看電視節目上大陸人都叫台灣人叫呆胞(不知道有沒有新版的稱
06/06 00:56, 29F

06/06 00:58, , 30F
法)~大陸人應該覺得沒什麼~但台灣人會喜歡這個稱呼咩= =
06/06 00:58, 30F

06/06 00:59, , 31F
不論是台胞還是呆胞都是有點怪怪的= =
06/06 00:59, 31F

06/06 01:01, , 32F
台灣人叫大陸「中國」他們會不爽喔 XD 因為代表不同國
06/06 01:01, 32F

06/06 01:02, , 33F
這樣就不是我們台灣人的問題了~叫他的「本名」他們若真不高
06/06 01:02, 33F

06/06 01:02, , 34F
興也不是我們的問題XD~
06/06 01:02, 34F

06/06 03:30, , 35F
有興趣可以去維基查"支那人"這條, 支那人也是本名:p
06/06 03:30, 35F

06/06 03:32, , 36F
只是在不同時空下會變成篾稱 (我也愛用中國人呢(茶)
06/06 03:32, 36F

06/07 00:20, , 37F
我在外面都講"大陸人",跟熟人在一起才恢復本性講"中國人":P
06/07 00:20, 37F
文章代碼(AID): #1AAB2gtz (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AAB2gtz (JP_Custom)