Re: [請益] 日本人喊"萬歲"???
※ 引述《temu (鐵木)》之銘言:
: http://www.bcc.com.tw/news/newsview.asp?cde=1944001
: 日本眾議院,在台北時間今天下午兩點五十分,已經正式解散。
: 依照程序,日本內閣官房長官藤村修,將「解散詔書」遞交給眾院議長橫路孝弘,議長接
: 著在眾議院大會上公開宣讀,根據日本憲法第七條,宣布眾議院解散。
: 在議長宣讀解散後,眾議員們連喊三聲「萬歲、萬歲、萬歲」,並集體鼓掌。
: 這....是怎麼搞的?
: 被解散了
: 不就沒工作了 沒收入了
: 為何還喊萬歲?
: 還鼓掌?
日本受中國文化影響很深,所以這要從古籍來找原因。
其實喊萬歲是中國古代老百姓表示開心的一種"習慣",為古人慶賀之詞,可以喊給自己或
別人聽(像萬幸、萬福)。最有名的就是戰國時代馮諼替孟嘗君向老百姓收債,結果他反而
燒掉憑證,老百姓就大喊萬歲,而這樣的例子在歷史記載中非常的多,是沒事就會用到的
字眼。
不過,隨著歷史的演進,因為萬歲兩字實在是太好了,引起了皇帝的覬覦,就變成了人臣
向統治者稱萬歲,使得"萬歲皇家化"。到了唐代末年,除了皇帝以外根本沒人敢用。
日本在8世紀從中國引入了這個詞彙,受到了影響,成了用於對天皇的祝福。後來萬歲也
開始被用於其它和天皇無關的場合,像什麼自由萬歲、友誼萬歲之類的。
連喊三聲「萬歲、萬歲、萬歲」,是日本戰敗前帝國會議的傳統,據稱是源自於1889年青
山練兵場向天皇所乘馬車三呼之例。後來日本在一般場合使用的話,似乎也都是三呼。為
何是三呼,我個人認為應該是從中國的「萬歲、萬歲、萬萬歲」脫胎而來。1945年後,則
成了解散國會後眾議員要做的一項慣例,表示對天皇國事有贊揚之意,因為眾議院議長當
場宣讀的是日本天皇所下的眾議院解散詔書。但也有人說這與天皇沒太大關係,是對自身
政黨與個人在下屆選舉定要當選的信心喊話與期許,而聲音越大當選機會越高。
現代華人社會使用、呼喊"萬歲"兩字並不常見,反而日本尚保留了此舊有傳統,在各個層
面仍頻繁的使用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.201.109
※ 編輯: smvv 來自: 203.67.201.109 (01/16 01:21)
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
3
12