PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
JP_Custom
]
討論串
客套話
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: 客套話
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
bihung
(大大)
時間
18年前
發表
(2007/07/30 20:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我上次...認識兩個日本朋友. 當時不知道他們是學生還是上班族. 就順口問了一下. 結果他們有點驚訝的表情說. 我們都三十幾啦!你問這問題是台灣式的oseji嗎?. 那時我的反應也是想說 並沒有 我並沒有在說客套話!我沒有!. 還跟他們解釋說 現在四五十歲的學生大有人在..... --.
※
發信站
#2
Re: 客套話
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
maximilian
(涉事)
時間
18年前
發表
(2007/07/29 19:24)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
網路上找到的參考段落. 「今日はステキ!」と言われれば、. 「そうかな? お世辞でも嬉しいわ」なんて言いながら、. 顔に笑みを浮かべて嬉しそうな素振りを します。. 我是認為他們講這句話的重點,. 在於自謙,不在你講真的還講假的。. 因為要是直接向你說謝謝的話,. 就好像自己承認自己真的很漂亮,.
(還有35個字)
#1
客套話
推噓
4
(4推
0噓 0→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
agill
(Deportivo)
時間
18年前
發表
(2007/07/29 13:47)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我覺得日本人真的是很重視客套話的民族. 有一句話她們常掛在嘴邊 還蠻愛聽的. "御世辭??嬉??". 意思就是說 我知道你這只是句褒揚 但是我依然很高興的. 一個沒見過面的兩人 假如稱讚對方很漂亮 對方就會回這句話. 假如下句再說 我是真的覺得你很漂亮 不是褒揚. 他還是會這樣重複回這句話. 不過就
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁