討論串[閒聊] 日本人在看外來語轉成的片假名時.....
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
先來一段由國王狩野做詞、噁心狩野作曲的~淚~. 其中最後一段歌詞. アイジャ ワスティンフォスティンラブ. ユーギャスタ シンガポール. アイジャ ハートフレインザウェイ. ウィーギャスタ シンガポール. アイジャ ハイヤベンザファイヤー. ユーギャスタ シンガポール. ライライ アウシンガポーウェ
(還有191個字)
內容預覽:
看到這個我也想來討論一下,. 日本人的腦子中片假名和平假名是不是不相通的兩個空間..... 之前和朋友要旅行我在近鐵的車站要買伊勢的二日卷,. 我是跟站員說伊勢二日間(ふつか)の切符(きっぷ)、. 結果站員一開始跟我說沒有,. 然後兩個人在票區翻了好久都說找不到。. 我只好讓朋友把買到的票拍照給我讓
(還有36個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁