[請益] 結婚證書日文譯本

看板Japan_Living (日本生活)作者 (GO西提fine)時間7年前 (2018/09/17 20:31), 編輯推噓8(809)
留言17則, 11人參與, 7年前最新討論串1/1
各位好 小弟去年在台灣登記結婚 今年和老婆(台灣人)來日本發展 去市役所登錄住所時 被要求一定要有日文版的結婚證書 中文版的不行 否則關係欄位的地方沒辦法填入夫妻 只能算同居人 請問一定要日文版的嗎? 或是自己做一張翻譯版的也行? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.26.142.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1537187488.A.30B.html

09/17 20:50, 7年前 , 1F
我是提供在台灣申請的英文版,結果是可以
09/17 20:50, 1F

09/17 20:57, 7年前 , 2F
自己翻 然後去駐日經濟文化代表處蓋章證明譯本與原本意思
09/17 20:57, 2F

09/17 20:57, 7年前 , 3F
相同應該也行
09/17 20:57, 3F

09/17 21:29, 7年前 , 4F
我的經驗是,戶籍謄本自行翻譯,蓋上自己的私章,沒
09/17 21:29, 4F

09/17 21:29, 7年前 , 5F
有給第三單位公證,區役所會收。
09/17 21:29, 5F

09/17 21:37, 7年前 , 6F
戶籍謄本的翻譯本不行嗎0.0
09/17 21:37, 6F

09/17 21:37, 7年前 , 7F
自己翻譯 簽名蓋章即可
09/17 21:37, 7F

09/17 22:32, 7年前 , 8F
我是中英文結婚證書都申請一份,中文的自己翻成日
09/17 22:32, 8F

09/17 22:32, 7年前 , 9F
文,沒認證也沒簽章
09/17 22:32, 9F

09/18 00:41, 7年前 , 10F
可以請前輩提供一下戶籍謄本的翻譯範本嗎
09/18 00:41, 10F

09/18 00:41, 7年前 , 11F
聽說格式也要一樣
09/18 00:41, 11F

09/18 01:12, 7年前 , 12F
我也是自己自己翻在自己簽名蓋章
09/18 01:12, 12F

09/18 07:40, 7年前 , 13F
自己翻譯+1,最後加簽名蓋章
09/18 07:40, 13F

09/18 07:40, 7年前 , 14F
格式只要跟正本差不多即可
09/18 07:40, 14F

09/18 07:40, 7年前 , 15F
我覺得滿簡單的
09/18 07:40, 15F

09/18 15:05, 7年前 , 16F
網路很多翻譯資源,自行翻譯附上簽名,區役所會收
09/18 15:05, 16F

09/19 13:05, 7年前 , 17F
你們有帶正本的身份証嗎?我們用身份証有成功。
09/19 13:05, 17F
文章代碼(AID): #1RdvwWCB (Japan_Living)
文章代碼(AID): #1RdvwWCB (Japan_Living)