Re: [請益] 請問哥哥怎麼唸?

看板Korea (韓國)作者 (給我Federer其餘免談!)時間19年前 (2006/03/09 02:25), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Miroro ( Miroro++)》之銘言: : 請問韓文中"哥哥"的音, : 到底是發音成 "阿爸" ;還是發音成"ㄏㄧㄡˋ"呢? : 感謝喔 *^_^* (我不是故意要用注音文的 歹勢) 推文裡有提到 稱呼年長男性用"偶罷"比較不生疏 但根據我自己的經驗 除了稱乎血親兄長與男朋友之外 應避免稱呼年長男子"偶罷" 實際上,"偶罷"的親暱程度遠超過"比較不生疏" 我舉兩個例子 一個同班同學中國女生稱呼一位年輕男老師為"偶罷",想拉近距離... 結果對方的回應是..."我擔當不起" 後來這位男老師積極追求另一位女生 (特別說明: 該老師與我們班沒有師生關係) 男老師主動要求女生稱乎他為"偶罷" 一次我和我男朋友去逛手機店..我稱男店員為"偶罷" 男店員一怔..... 後來我男朋友跟我說.... "可以是可以 但最好不要" "會引起誤會....." 一點意見 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.221.202

03/09 07:49, , 1F
我也比較贊同你的說法
03/09 07:49, 1F

03/09 10:51, , 2F
謝謝您用情境作為例子 詳細的解釋兩者的差異 3Q喔 *^_^*
03/09 10:51, 2F

03/09 18:00, , 3F
是比較屬於稱呼男朋友或比較親的年長男生嗎?
03/09 18:00, 3F

03/09 20:44, , 4F
男友與直系血親兄長才使用"歐罷"
03/09 20:44, 4F

03/09 23:07, , 5F
推 之前我被韓國男人追 對方也是一直要求我叫他喔霸
03/09 23:07, 5F

03/09 23:08, , 6F
他聽了很高興 還表示一直很想這樣被叫 因之前女友是同輩
03/09 23:08, 6F

03/09 23:17, , 7F
推樓上...所以還是不要到處亂叫obba...免得被人誤會..XD
03/09 23:17, 7F
文章代碼(AID): #143o6Nud (Korea)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #143o6Nud (Korea)