[文化] 狀聲詞

看板Korea (韓國)作者 (宇宙人)時間13年前 (2011/07/10 00:30), 編輯推噓12(12011)
留言23則, 13人參與, 最新討論串1/1
看到板上都是旅遊文不確定可不可以發文還查了板規(汗) 我現在在日本唸大學 認識了滿多韓國人留學生 第二外語選的也是韓文 最近覺得很不可思議的一件事情 就是韓國的狀聲詞! 狗的叫聲 日文跟中文都是:旺旺!汪汪!之類的 但是韓文竟然是:monmon!!monmon!! 我:一點都不像啊!! 韓:不會啊... 我:到底哪裡像!!??(文化衝擊啊~~) 韓:煩欸= =韓國的狗都那樣叫啦 我:最好是 全世界都狗是汪汪叫的啊= = 而且mon的音是要用到嘴唇的耶 狗會說mon?! 第二個是槍聲 我們是說ㄅㄧㄤ四聲 韓文是"燙燙" 不過這個還滿像的 改天還想去問日本人怎麼形容槍聲 XD 我覺得應該還有更多吧 因為很有趣所以寫給大家看看囉:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 126.59.74.49

07/10 00:46, , 1F
可能狗狗同類被吃掉 會有不同的叫聲 (誤)
07/10 00:46, 1F

07/10 01:08, , 2F
XDD 不過我遇到的韓國人大部分都沒吃過狗肉的樣子
07/10 01:08, 2F

07/10 01:10, , 3F
但我遇到的有~而且說很補 然後被我們痛罵一翻!!
07/10 01:10, 3F

07/10 01:12, , 4F
讓我想起韓綜兩天一夜的外國勞動者特輯 不同國家的雞叫
07/10 01:12, 4F

07/10 01:12, , 5F
聲竟然也不一樣XD
07/10 01:12, 5F
對呀 青蛙叫聲也不一樣 日本是kerokero~很好玩 有時候會覺得滿像的 ※ 編輯: hsiao0 來自: 126.59.74.49 (07/10 01:14)

07/10 01:13, , 6F
英語的狗叫聲也不是"汪"阿
07/10 01:13, 6F

07/10 01:16, , 7F
英文是bark嗎(印象中) 不過mon真的太弱了好不像狗狗
07/10 01:16, 7F
※ 編輯: hsiao0 來自: 126.59.74.49 (07/10 01:20)

07/10 01:42, , 8F
英文是woof ruff~~ 我覺得全世界的鳥叫聲也都不同耶 XD
07/10 01:42, 8F

07/10 04:38, , 9F
英文中狗的叫聲是 BOW WOW 吧 家有賤狗有介紹過
07/10 04:38, 9F

07/10 04:39, , 10F
鳥叫聲本來就每種鳥都不同 所以有賞鳥的人 聽聲音就可以
07/10 04:39, 10F

07/10 04:39, , 11F
判斷這是什麼鳥
07/10 04:39, 11F

07/10 04:43, , 12F
就像同樣人類 語言有千萬種一樣 有什麼奇怪?
07/10 04:43, 12F

07/10 04:43, , 13F
我到是覺得原PO認為不可思議這點也蠻不可思議
07/10 04:43, 13F

07/10 10:17, , 14F
我只是覺得monmon不像而已啊 照這樣說那我們看到什麼不同的
07/10 10:17, 14F

07/10 10:17, , 15F
文化習慣 都不用覺得驚訝了嗎...
07/10 10:17, 15F

07/10 11:47, , 16F
德國雞叫是KIKIRIKI
07/10 11:47, 16F

07/10 15:14, , 17F
其實叫聲都一樣...是人類硬要弄得不一樣~.~
07/10 15:14, 17F

07/10 15:51, , 18F
真的 其實叫聲真的一樣 可是大家表示得不太一樣而已
07/10 15:51, 18F

07/10 21:47, , 19F
原PO應該只是想討論有趣的狀聲詞文化 怎麼底下推文變的
07/10 21:47, 19F

07/10 21:47, , 20F
有點嚴肅這樣...
07/10 21:47, 20F

07/10 22:26, , 21F
推樓上 好不容易有一篇有趣一點討論韓國文化的文章...
07/10 22:26, 21F

07/11 03:37, , 22F
應該說為什麼不同語言的使用者聽到的感覺會不一樣
07/11 03:37, 22F

07/11 12:27, , 23F
我覺得很有趣XD
07/11 12:27, 23F
文章代碼(AID): #1E688VMQ (Korea)
文章代碼(AID): #1E688VMQ (Korea)