PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Korea
]
討論串
[提問] 可以幫我翻譯一句話嗎?
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [提問] 可以幫我翻譯一句話嗎?
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
shoe23
(多喝水)
時間
19年前
發表
(2006/08/23 01:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
口
己
┤
○│ ○ ┤ ○ ○ 二│ 二│.
┬
口 ├┤人
┴
┴
○├ ○│ ○├. 己 └┘
├┤
己 ┴ │ 口.
└┘
─┐ └─. 幫忙訂正一下~~~(紅色部分). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.167.170.154.
※
編輯:
sho
#2
Re: [提問] 可以幫我翻譯一句話嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tangleux
(路人癸)
時間
19年前
發表
(2006/08/19 04:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
只針對桃紅色字體的話,原文應該是..... E 己│ ○│ ○ ┤ ○ ○ 二│ 二│. ─ 口 ├┤人 ─ ─ ○├ ○│ ○├. 己 └┘ 口 己 ┴ │ 口. ─┐ └─. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.143.33.49.
#1
[提問] 可以幫我翻譯一句話嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
bloodychris
(here waitin'4 u)
時間
19年前
發表
(2006/07/28 00:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
這句話的中文意思是:上述各項中所提供的情況是真實無誤的. 他有附韓文 但是非常的模糊不清.
http://0rz.net/801D1.
桃紅色字是模糊的部分. 看他的字型大略猜的 希望各位幫我看一下正確的寫法. 謝謝~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 59.1
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁