Re: [提問] 可以幫我翻譯一句話嗎?
※ 引述《bloodychris (here waitin'4 u)》之銘言:
: 這句話的中文意思是:上述各項中所提供的情況是真實無誤的
: 他有附韓文 但是非常的模糊不清
: http://0rz.net/801D1
: 桃紅色字是模糊的部分
: 看他的字型大略猜的 希望各位幫我看一下正確的寫法
: 謝謝~
只針對桃紅色字體的話,原文應該是....
E 己│ ○│ ○ ┤ ○ ○ 二│ 二│
─ 口 ├┤人 ─ ─ ○├ ○│ ○├
己 └┘ 口 己 ┴ │ 口
─┐ └─
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.33.49
討論串 (同標題文章)
Korea 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章