[問題] 馬來文 - 請不要加豆芽菜,我不敢吃,謝謝
因為我不敢吃豆芽菜
偏偏我看很多人的食記照片
麵或盤菜好像很容易加豆芽菜
想請問馬來文 - 請不要加豆芽菜,我不敢吃,謝謝 - 的翻譯
我想印出來給店家看
剛剛有GOOGLE 翻譯
不知道這樣對嗎?
Sila jangan menambah taugeh
Saya tidak boleh makan
Terima kasih
謝謝@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.169.206
※ 編輯: EchoesAct3 來自: 59.120.169.206 (10/01 16:19)
推
10/01 17:44, , 1F
10/01 17:44, 1F
推
10/01 18:06, , 2F
10/01 18:06, 2F
→
10/01 21:02, , 3F
10/01 21:02, 3F
→
10/01 22:23, , 4F
10/01 22:23, 4F
→
10/01 23:03, , 5F
10/01 23:03, 5F
推
10/02 22:32, , 6F
10/02 22:32, 6F
→
10/02 22:34, , 7F
10/02 22:34, 7F
→
10/02 22:36, , 8F
10/02 22:36, 8F
→
10/03 01:12, , 9F
10/03 01:12, 9F
推
10/06 13:46, , 10F
10/06 13:46, 10F
Malaysia 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章