[問題] 阿拉伯語動詞的一個問題

看板Middle_East (中東)作者 (減肥好辛苦!)時間11年前 (2013/03/22 22:32), 編輯推噓1(105)
留言6則, 1人參與, 最新討論串1/1
就是把 kataba 寫成 yaktuba 和 yaktub 的這兩種, 我手上的文法書寫作 subjuctive 和 jussive 的兩種型態, 看起來非常像, 而且似乎口語讀音也幾乎就相同?是嗎? 這兩種型似乎實在區別很小, 有說 lan 是加前一種, lam 是加後一種,但感覺很像不是嗎? 另外這兩種型的陰性雙數(taktubaa), 是否也有口語把他和陰性複數(yaktubna)等同起來呢? -- Die Psyche erschafft taglich die Wirklichkeit. Ich kann diese Tatigkeit mit keinem andern Ausdruck als mit Phantasie bezeichnen. -- C. G. Jung -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.193.202

06/18 22:14, , 1F
lan是用在對未來的否定,後面都接發受格音(a)現在式動詞
06/18 22:14, 1F

06/18 22:17, , 2F
口語上這個(a)音可能不會特別發出,所以和yaktub聽起來
06/18 22:17, 2F

06/18 22:18, , 3F
會滿像的,不過如果你聽他們的新聞或其他節目主持人的發
06/18 22:18, 3F

06/18 22:20, , 4F
音,他們是會念標準文法的yaktuba的!
06/18 22:20, 4F

06/18 22:22, , 5F
至於lam是用在否定過去,兩者像歸像,不過是不一樣的!
06/18 22:22, 5F

06/18 22:28, , 6F
而口語上我沒聽過有將yaktubna跟taktubaa等同起來的(?!
06/18 22:28, 6F
文章代碼(AID): #1HJ6j-Bj (Middle_East)
文章代碼(AID): #1HJ6j-Bj (Middle_East)