Re: 如何用英文請飯店的接線生轉接
看板NorthAmerica (北美洲板(美/加/墨/加勒比海))作者cchris (I love Yun)時間20年前 (2004/11/16 02:33)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
※ 引述《akana (akana)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 ask 看板]
: 作者: akana (akana) 看板: ask
: 標題: 問一句英文
: 時間: Mon Nov 15 20:39:51 2004
: 想打到美國的飯店房間,找朋友說話
: 但不知如何跟櫃臺人員說,
: "請幫我轉506號房,謝謝。或請幫我找住在貴飯店的旅客xxx(因不知房間號碼)"
1. Could you connect me to room 506?
2. 房間號碼是房客的隱私,所以一般的旅館不願意幫你查詢/轉接,除非是特殊情形
所以你最好還是請朋友先打電話給你,告訴你房號
: 這兩句英文要怎麼說呢?
: 或若只知道朋友住某飯店,但不知其房間號碼,要找朋友
: 用英文該怎麼跟接線生說呢?
最好先把房間號碼弄清楚
: 謝謝大家,我英文太破了,Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 158.140.41.39
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NorthAmerica 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章