Re: 如何用英文請飯店的接線生轉接

看板NorthAmerica (北美洲板(美/加/墨/加勒比海))作者 (I love Yun)時間20年前 (2004/11/16 02:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《akana (akana)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板] : 作者: akana (akana) 看板: ask : 標題: 問一句英文 : 時間: Mon Nov 15 20:39:51 2004 : 想打到美國的飯店房間,找朋友說話 : 但不知如何跟櫃臺人員說, : "請幫我轉506號房,謝謝。或請幫我找住在貴飯店的旅客xxx(因不知房間號碼)" 1. Could you connect me to room 506? 2. 房間號碼是房客的隱私,所以一般的旅館不願意幫你查詢/轉接,除非是特殊情形 所以你最好還是請朋友先打電話給你,告訴你房號 : 這兩句英文要怎麼說呢? : 或若只知道朋友住某飯店,但不知其房間號碼,要找朋友 : 用英文該怎麼跟接線生說呢? 最好先把房間號碼弄清楚 : 謝謝大家,我英文太破了,Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 158.140.41.39
文章代碼(AID): #11cFQBMv (NorthAmerica)
文章代碼(AID): #11cFQBMv (NorthAmerica)