[問題] San Francisco 簡稱的問題

看板SanFrancisco (舊金山灣區)作者 (Taiwan Number One)時間8年前 (2016/03/06 17:13), 編輯推噓9(9083)
留言92則, 11人參與, 最新討論串1/1
一般來說 SF=舊金山 SFO=舊金山國際機場 最近看到某版有人在討論舊金山會不會簡稱為SFO 有人說他住灣區好幾年,從來沒聽過這個講法,SFO就是指機場 也有人說他有聽過幾個當地人將舊金山簡稱為SFO,並且網路上查到下列說法 SFO = is a dumb way to refer to the City of San Francisco 想請問各位到底真相如何呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.77.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SanFrancisco/M.1457255628.A.2C6.html

03/06 17:26, , 1F
就是指機場;dumb=笨,意思是說只有笨的人會用SFO來指城市
03/06 17:26, 1F

03/06 17:26, , 2F
因為這些人不知道SFO只是機場的代稱
03/06 17:26, 2F

03/06 17:28, , 3F
我看到這句也覺得奇怪,為何發文者會用這句話來當他
03/06 17:28, 3F

03/06 17:29, , 4F
的論點, dumb way 明明是 蠢方法的意思啊
03/06 17:29, 4F

03/06 18:54, , 5F
他是在評論每個暱稱;言下之意是這是個錯誤的暱稱
03/06 18:54, 5F

03/06 18:56, , 6F
他並不同意SFO這個簡稱;最常用的簡稱是the city
03/06 18:56, 6F

03/06 18:59, , 7F
對啦,我知道.我說的發文者是指引用這句話的人
03/06 18:59, 7F

03/06 18:59, , 8F
不是這句話的原作者
03/06 18:59, 8F

03/07 00:09, , 9F
San Francisco會簡稱San Fran, 從沒聽過用SFO
03/07 00:09, 9F

03/07 01:07, , 10F
引用的人不懂裝懂...
03/07 01:07, 10F

03/07 01:54, , 11F
子音不發音。簡稱發音 San-Fuo. SanFuo又被誤簡稱SFO.
03/07 01:54, 11F

03/07 11:22, , 12F
當地人不會用San Fran, 他們很討厭聽到外地人說San Fran, 一
03/07 11:22, 12F

03/07 11:22, , 13F
般是SF or the city
03/07 11:22, 13F

03/07 13:28, , 14F
San Fran的確也是個錯誤的簡稱,只有外地人這麼用
03/07 13:28, 14F

03/07 16:29, , 15F
推 十幾年來沒聽過有人說SFO=SF這種事
03/07 16:29, 15F

03/07 16:29, , 16F
當地人也不會講San Fran
03/07 16:29, 16F

03/07 16:30, , 17F
真不知道怎麼會有人說舊金山住了10幾年聽過本地人說
03/07 16:30, 17F

03/07 16:30, , 18F
SFO可以簡稱SF, 甚至是San FranciscO 的縮寫 smh
03/07 16:30, 18F

03/07 17:54, , 19F
我就是K版友說的我聽過本地人說過這樣說法,我傾向Linbryan
03/07 17:54, 19F

03/07 17:54, , 20F
版友的解釋,同時http://www.abbreviations.com/SFO
03/07 17:54, 20F

03/07 17:55, , 21F

03/07 17:55, , 22F

03/07 17:56, , 23F
我認為在很不正式的用法和對外地人講話時,是有人這樣用的
03/07 17:56, 23F

03/07 17:56, , 24F
至於cchris所謂dumb,我不認為是笨,比較偏向是很懶的說法
03/07 17:56, 24F

03/07 17:57, , 25F
這類的俗語用法在黑人間很常見,或者很老的當地人
03/07 17:57, 25F

03/07 17:58, , 26F
而即使是因為發音而被部分人誤用,縮寫也很難去界定是錯誤
03/07 17:58, 26F

03/07 18:21, , 27F
如果我聽到有人這樣用,那討論的點應該是為什麼他們會這
03/07 18:21, 27F

03/07 18:22, , 28F
樣用,而非直接認為錯誤而否定自己認知外的用法
03/07 18:22, 28F

03/07 18:26, , 29F
請注意到幾個主要縮寫網站甚至把sf放在機場前,更像是文
03/07 18:26, 29F

03/07 18:27, , 30F
化層面的影響反應
03/07 18:27, 30F

03/08 03:15, , 31F
dumbass = 懶人 != 笨人
03/08 03:15, 31F

03/08 03:22, , 32F
那也請你順道解釋那些abbreviation網站這樣列的原因
03/08 03:22, 32F

03/08 03:23, , 33F
不過我想你的學識淵博+生活經驗正確,我該是白問了
03/08 03:23, 33F

03/08 03:30, , 34F
Linbryan 不是都說是誤簡稱了 你說你傾向?
03/08 03:30, 34F

03/08 03:37, , 35F
很多流行用語和俗語都是這樣來的,你並沒有辦法否定有些非
03/08 03:37, 35F

03/08 03:37, , 36F
在地人這樣用,不管是誤簡稱或是3 letter city code
03/08 03:37, 36F

03/08 03:38, , 37F
k版友,我語重心長的跟你討論蠻長的,我大約大你10歲多,其實
03/08 03:38, 37F

03/08 03:39, , 38F
我大可就專心上班不管這個,因為我也並不這樣用,但我一直
03/08 03:39, 38F

03/08 03:39, , 39F
有在文章裡說是一種去找尋答案的態度,而不是別人說錯就是
03/08 03:39, 39F

03/08 03:39, , 40F
錯, 在美國多年確實有很多我一直都還不知道的東西隨時都匯
03/08 03:39, 40F

03/08 03:40, , 41F
在生活或工作上發生,甚至是很文化深層影響的東西,而有些真
03/08 03:40, 41F

03/08 03:40, , 42F
的很有趣,並不是說要你也這樣用,而是你就知道了這樣的事
03/08 03:40, 42F

03/08 03:41, , 43F
版標那樣標我曾經也沒有過任何懷疑,因為確實有很多外地人
03/08 03:41, 43F

03/08 03:42, , 44F
誤用,但我確實也因為聽過在地人用過所以才去search了一下
03/08 03:42, 44F

03/08 03:43, , 45F
如果從灣區的生活圈來說,版標能釐清很多誤會是事實,不過
03/08 03:43, 45F

03/08 03:43, , 46F
在縮寫的使用上,SFO在三個文字的縮寫裡是存在的
03/08 03:43, 46F

03/08 03:44, , 47F
其實我在search的過程中更多的心得是挺有意思的,但不代表
03/08 03:44, 47F

03/08 03:45, , 48F
我個人立場會如何使用,而我未來跟人提到這也會有更多的解
03/08 03:45, 48F

03/08 03:45, , 49F
釋, 例如機場代碼中SFO的O和LAX的X是甚麼意思
03/08 03:45, 49F

03/08 04:17, , 50F

03/08 04:17, , 51F
search過程中這個挺有意思的,有人提到80年看的一檔TV show
03/08 04:17, 51F

03/08 04:18, , 52F
就是叫SFO,而指的是City不是機場
03/08 04:18, 52F

03/08 04:18, , 53F
所以對他而言,他還是都會用SFO=SF
03/08 04:18, 53F

03/08 04:20, , 54F
and why are you bringing up things from 30+ years ago
03/08 04:20, 54F

03/08 04:20, , 55F
im done with this discussion
03/08 04:20, 55F

03/08 04:21, , 56F
you can keep using SFO all you want
03/08 04:21, 56F

03/08 04:21, , 57F
good luck to those you might mislead
03/08 04:21, 57F

03/08 05:23, , 58F
It's not about mislead, just explain "why".
03/08 05:23, 58F

03/08 05:24, , 59F
But I know you don't care "why"
03/08 05:24, 59F

03/08 05:24, , 60F
eirose是說討論起源,比討論什麼才是(正確?)好。台灣
03/08 05:24, 60F

03/08 05:24, , 61F
教育習慣標準答案,美國則不同,沒有標準對與錯。很多
03/08 05:24, 61F

03/08 05:26, , 62F
簡稱很多都是外來者賦與,當地人用不到簡稱。
03/08 05:26, 62F

03/08 05:27, , 63F
如L你說的無誤,而且文化的東西待越久會有越多發掘,有時候
03/08 05:27, 63F

03/08 05:28, , 64F
當成故事來看知道原由是很有意思的事情
03/08 05:28, 64F

03/08 05:36, , 65F
我猜起源是,美國發音簡稱會省掉些子音。只keep母音
03/08 05:36, 65F

03/08 05:36, , 66F
SAN FrancisO 發音成有點像SANFUO. 看到機場代號SFO,
03/08 05:36, 66F

03/08 05:40, , 67F
寫SF但發音SanFuo.所以你跟移民官,發音SanFuo他懂.
03/08 05:40, 67F

03/08 08:37, , 68F
我在灣區遇到的人 如果住在SF,他們都直接說哪區或哪站
03/08 08:37, 68F

03/09 06:52, , 69F
基本上就是使用場合和情境選擇,縮寫/代碼區別搞懂才是重點
03/09 06:52, 69F

03/11 04:04, , 70F
其實你只要夠有名氣follower夠多,黑的都可以說成白的了更何
03/11 04:04, 70F

03/11 04:04, , 71F
況只差一個字母 XD
03/11 04:04, 71F

03/20 04:29, , 72F
我很無聊的寫信給SF Chronical問了問題,還真的給了回覆
03/20 04:29, 72F

03/20 04:29, , 73F
雖然沒人在意吧,不過他們回覆也是有聽過人在用SFO=SF簡寫
03/20 04:29, 73F

03/20 04:30, , 74F
用法. 本來想回篇正式的文章分享一下search過程中很有意
03/20 04:30, 74F

03/20 04:30, , 75F
思的各種緣由,不過看著版標,我想就算了吧...
03/20 04:30, 75F

03/20 12:25, , 76F
SF Chronical是哪裡? (spell check) SF Chronicle
03/20 12:25, 76F

03/22 05:58, , 77F
Sorry打錯了, 不過"版主"你應該能有更好的推文
03/22 05:58, 77F

03/22 06:01, , 78F
對於你的治版風格和過往名聲, 我也不意外你把版標責任推給
03/22 06:01, 78F

03/22 06:01, , 79F
版眾,而我尊重你私信想跟你更深的討論文詞的用法,我想是我
03/22 06:01, 79F

03/22 06:03, , 80F
自己太過度期待,也完全沒動力去做更進一步的心得分享,就
03/22 06:03, 80F

03/22 06:03, , 81F
繼續讓這個版如你所願的成為找屋買賣版吧.
03/22 06:03, 81F

03/22 06:08, , 82F
版主大概也不知道自己打的版標會變成有心人拿來攻擊污衊別
03/22 06:08, 82F

03/22 06:09, , 83F
人說SF版的版標就是這樣說的話語
03/22 06:09, 83F

03/22 06:12, , 84F
所以會這樣用SFO=SF的人就是騙人的, 因為SF版是最懂SF的,
03/22 06:12, 84F

03/22 06:12, , 85F
不可能會有錯的....
03/22 06:12, 85F

03/22 06:18, , 86F
我對閣下版主有權下版標,而改版標卻是要版眾討論的責任的
03/22 06:18, 86F

03/22 06:18, , 87F
想法在信中感到欽佩
03/22 06:18, 87F

03/22 06:24, , 88F
其實我第一時間寫信給你也不是說你放錯版標,只是單純想跟
03/22 06:24, 88F

03/22 06:25, , 89F
下版標的版主討論對於詞語定義的看法和分享一些觀點和研究
03/22 06:25, 89F

03/22 06:26, , 90F
然後再由你來做決定適當的處置或沒處置.不過你直接回我你
03/22 06:26, 90F

03/22 06:26, , 91F
下的版標要版眾討論或投票之類才能改的,這我就無言了
03/22 06:26, 91F

10/15 15:46, , 92F
結果那個happy是假的,虧之前這麼多人幫他護航
10/15 15:46, 92F
文章代碼(AID): #1Ms_JCB6 (SanFrancisco)
文章代碼(AID): #1Ms_JCB6 (SanFrancisco)