[請益] TPO10 Chinese Pottery

看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者時間14年前 (2011/09/17 19:02), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
對於第五段的有些句子的寫法不太明白 想請教一下各位 這些句子的意思 Paragraph 5: Just as painted designs on Greek pots may seem today to be purely decorative, whereas in fact they were carefully and precisely worked out so that at the time, their meaning was clear, so it is with Chinese pots. 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.65.3.105

09/17 22:08, , 1F
我覺得意思是,"當時希臘壺上繪製的圖案,以今日的眼
09/17 22:08, 1F

09/17 22:10, , 2F
光來看可能只是裝飾用的,然而在當時,這些畫作其實是
09/17 22:10, 2F

09/17 22:11, , 3F
小心而精確的製作出來的,所以對那時的人來說,這些圖
09/17 22:11, 3F

09/17 22:12, , 4F
案的意思是很明確的,中國的壺也是如此。"
09/17 22:12, 4F

09/18 15:27, , 5F
太感謝了! :)
09/18 15:27, 5F
文章代碼(AID): #1ET7v7oo (TOEFL_iBT)
文章代碼(AID): #1ET7v7oo (TOEFL_iBT)