[請益] 有人知道SFU口筆譯文憑課程的風評如何?

看板Vancouver (溫哥華)作者 (kikiloveslala)時間10年前 (2014/07/28 11:50), 編輯推噓0(0011)
留言11則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位版大 您好, 近日知道這所學校開口筆譯的文憑課程, 不知道有沒有誰讀過(或朋友讀過) 口碑如何?結業後因可以在當地工作八個月, 是否能順利找到中英翻譯職缺嗎? 或是在整個加拿大國家境內是否好謀職?煩請各位給小妹我提供意見, 謝謝大家:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.81.225 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Vancouver/M.1406519446.A.4F4.html

07/29 03:52, , 1F
我很久以前在找到類似的資訊,讀的人是說裡面大陸老師
07/29 03:52, 1F

07/29 03:52, , 2F
會傾向使用大陸的用法,另外翻譯這行吃的是經驗
07/29 03:52, 2F

07/29 03:53, , 3F
有人脈,有經驗後再去過水加人脈,就看你覺得值不值得
07/29 03:53, 3F

07/29 03:54, , 4F
至於工作,我有找過中文翻譯的工作,不多,還是有
07/29 03:54, 4F

07/29 03:54, , 5F
公司是在MOTREAL,工作內容是電玩的中文化
07/29 03:54, 5F

07/30 16:17, , 6F
SFU這個口譯課程是連當地華人都推薦的,但是任何職業
07/30 16:17, 6F

07/30 16:19, , 7F
有人脈多少都有加分,我有朋友之前幫忙翻譯"給你跌倒"
07/30 16:19, 7F

07/30 16:20, , 8F
系列的小說,她就是SFU這個課程訓練出來的,可是她說
07/30 16:20, 8F

07/30 16:21, , 9F
這個工作非常辛苦,常需要熬夜趕工,提供你作參考囉~~
07/30 16:21, 9F

08/01 14:03, , 10F
謝謝你的件意喔
08/01 14:03, 10F

08/01 14:04, , 11F
建議
08/01 14:04, 11F
文章代碼(AID): #1JrSYMJq (Vancouver)
文章代碼(AID): #1JrSYMJq (Vancouver)