[請益] 請求幫忙翻譯書信
[前言]
家家有本難念的經
自家小弟上月結婚&生子
女方來台很久(10幾年)已領有身分證,中文應答除了成語以外都很流利
據說有讀完國小補校但聊天時她導引我們感覺並不是認得許多中文字
總之因為一些誤會可能驚嚇到她,
造成她/孩子/我弟決定跟婆家不往來了
[需求內容]
我覺得很揪心想跟她溝通把事情說明白又擔心語言隔閡再一次造成誤會
短期之內依我的資質應該無法立即學會越南文
希望能在板上尋求中文為母語也懂越南文(南越)的幫手,幫我中翻越一封郵件
郵件內容就是還原事情的真相,因此郵件內容就是瑣碎的家事,
我剛剛算過約1千中文字,希望能如實翻譯不需美化
真的很焦急,突然整個家人的互動變為0了
[答謝心意]
不清楚行情價, P幣我只有區區稅前$540, 只能懇求有緣人協助了
如果願意幫忙請私訓我,我再將文字傳送,非常感謝!真的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.187.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vietnam/M.1477852200.A.43F.html
推
10/31 04:48, , 1F
10/31 04:48, 1F
→
10/31 07:46, , 2F
10/31 07:46, 2F
→
10/31 07:46, , 3F
10/31 07:46, 3F
→
10/31 07:47, , 4F
10/31 07:47, 4F
推
10/31 08:47, , 5F
10/31 08:47, 5F
→
10/31 09:04, , 6F
10/31 09:04, 6F
→
10/31 09:35, , 7F
10/31 09:35, 7F
→
10/31 09:36, , 8F
10/31 09:36, 8F
→
10/31 09:37, , 9F
10/31 09:37, 9F
→
10/31 11:18, , 10F
10/31 11:18, 10F
推
10/31 16:26, , 11F
10/31 16:26, 11F
噓
10/31 17:09, , 12F
10/31 17:09, 12F
推
10/31 19:02, , 13F
10/31 19:02, 13F
→
10/31 20:44, , 14F
10/31 20:44, 14F
→
10/31 20:45, , 15F
10/31 20:45, 15F
→
10/31 20:47, , 16F
10/31 20:47, 16F
→
10/31 20:47, , 17F
10/31 20:47, 17F
推
10/31 23:11, , 18F
10/31 23:11, 18F
→
11/01 18:14, , 19F
11/01 18:14, 19F
→
11/01 18:14, , 20F
11/01 18:14, 20F
→
11/01 18:15, , 21F
11/01 18:15, 21F
噓
11/02 09:37, , 22F
11/02 09:37, 22F
噓
11/02 09:40, , 23F
11/02 09:40, 23F
→
11/02 09:43, , 24F
11/02 09:43, 24F
→
11/02 10:39, , 25F
11/02 10:39, 25F
Vietnam 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章