看板
[ Vietnam ]
討論串[問題] 請問有人可以幫我翻譯一下這簡訊嗎?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我已經有用google 和 Vdic先各翻譯了一下. 發現完全不知所云,只好來這裡看看有沒有人懂越南文的. 內容如下:. Hi moi lan ban nhan tin cho minh la minh dieu tra loi tin nhan cho nban. do.nhug goi tin
(還有7個字)
內容預覽:
1.我傳簡訊給你,不行啊 (不好啊)?. 2.這樣啊!不知為何我也想和你聊天了!. "tu dug" 可能是 "tu dung" 表示"平白無故". 學越南語,一段時間字彙足夠,就能夠東猜猜西猜猜,知道簡訊在說什麼了。. 如果不想花時間學語言,問人是最快的。. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(p
(還有185個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁