[情報] 馬大孔子學院推動中文教師培訓

看板WashingtonDC (大華府地區(馬里蘭、維吉尼亞州))作者 (小懶熊的寶貝老公)時間15年前 (2010/01/05 05:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
  本報記者田邊華盛頓報道:日前,馬裏蘭大學孔子學院一位負責人崔建新表示,該院 正在努力推動中文教師培訓規劃的落實,希望早日開課,為有意願加入美國中文教師行列 的各界人士、尤其是華人僑胞提供施展才能的平台。目前的關鍵問題是教育部門要儘快拿 出切合實際的教師英文水準標準。   自從馬裏蘭大學孔子學院宣佈開設中文教師培訓課程、頒發中文教師資格證書以來, 詢問此事的華人僑胞超過百人。大家都期待經過培訓之後能夠取得走上美國各類學校中文 課程講台的資格。美國有關方面對此類教師的要求極為嚴格:必須能夠用流利的中英文進 行雙語教學。而且,對英文能力的要求已經列入培訓入學考試之中。這一條對一些有意成 為中文教師的華人僑胞提出了挑戰。   不少人中文基礎紮實,英文會話能力尚可。但是,如果按照美國教育部門的標準來要 求,則存在著一定的差距。這個「差距」是入學以後再補,還是入學前就必須「填平」? 目前孔子學院正在和有關部門協商,找出合理的解決辦法。   孔子學院這位負責人說,一些華人僑胞是抱著發揮中文特長的心願前來報名培訓的。 這些人的英語能力在教育部門看來是「弱項」,需要嚴格把關。   培訓的辦學經費不存在問題。據悉,早已劃撥到位。現在各方都期待著早日開課。   這項培訓規劃不僅受到華人華僑的密切關注,對剛從高校畢業的中國留學生也有吸引 力。大家都認為這是一個很好的就業橋梁。   對於未來參加培訓的人士使用簡體字還是正體字,這位負責人說「不存在問題」。孔 子學院是以簡體字為基礎開展中文教學的。如果入學者習慣於使用正體字,我們可以提供 相同內容的教材。   據悉,在一些教材和檔中,已經有簡體和正體並存的現象。目的就是為了大家的方便 。   這位負責人說,韓國的首都以前叫「漢城」。後來韓國人覺得不對頭,改稱「首爾」 。全世界都尊重韓國的選擇和安排,稱其首都是「首爾」,不再叫「漢城」。   目前,馬裏蘭州公立學校正以較快的速度開設中文課程。但是受制 於合格中文教師 的數量。馬大孔子學院希望儘快將培訓課程開起來,輸出合格的教師。 這位負責人說, 我們有些著急。現在的需求是明顯的,正處於上升時期。 http://ny.stgloballink.com/washington/200912/t20091230_1243252.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.179.85.193
文章代碼(AID): #1BGc5opM (WashingtonDC)
文章代碼(AID): #1BGc5opM (WashingtonDC)