[請益] 糖蜜 與 蜜糖 ?

看板Wine (酒板)作者 (小小妖精)時間20年前 (2005/07/23 01:35), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 2人參與, 最新討論串1/1

140.121.214.185 07/21,
關於 Rum 有一點小小的錯誤......
140.121.214.185 07/21

140.121.214.185 07/21,
甘蔗汁煮出來的汁液不叫'蜜糖'...而是'糖蜜'喔
140.121.214.185 07/21

140.121.214.185 07/21,
兩者不能混淆
140.121.214.185 07/21
嗯嗯...是關於上面有一篇shuffleon大好心提出的指證... 因為我對酒的了解在入門階段,所以也不是很懂... 文章是對Rum的介紹提到的一詞。 原文是寫蜜糖,經過指正改為糖蜜! 不過因為我有買調酒書在閱讀(想多了解一點) 剛好裡面也有介紹Rum。 可是他也是寫"蜜糖".... 所以希望有其他版友可以給點意見...到底是糖蜜還是蜜糖呢? (雖然大家都知道蜜糖或糖蜜指的是什麼,不過我還是很希望可以弄清楚名詞ˊ.ˋ) 謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.73.71

140.112.230.57 07/23, , 1F
如果有原文的話 糖蜜是treacle
140.112.230.57 07/23, 1F

140.112.230.57 07/23, , 2F
剛剛google一下 兩種好像都有人講 畜牧是用糖蜜啦
140.112.230.57 07/23, 2F

140.112.230.57 07/23, , 3F
教育部字典也只查到糖蜜 http://tinyurl.com/ahcun
140.112.230.57 07/23, 3F

140.121.214.185 07/24, , 4F
所以說盡信書不如無書阿......
140.121.214.185 07/24, 4F

140.121.214.185 07/24, , 5F
很多書對於這些像常識的資料沒有經過嚴謹核對
140.121.214.185 07/24, 5F

140.121.214.185 07/24, , 6F
多逛書店就會發現......這是普遍出現在台灣
140.121.214.185 07/24, 6F

140.121.214.185 07/24, , 7F
調酒相關書籍裡的錯誤......除了相關資料.....
140.121.214.185 07/24, 7F

140.121.214.185 07/24, , 8F
很多調酒的名字都沒有給人家弄對......
140.121.214.185 07/24, 8F

140.121.214.185 07/24, , 9F
回到主題...關於糖蜜的部份......
140.121.214.185 07/24, 9F

140.121.214.185 07/24, , 10F
大部分Rum的原料是甘蔗沒錯吧...如果說
140.121.214.185 07/24, 10F

140.121.214.185 07/24, , 11F
原文作者'蜜糖'的意思是'甘蔗汁煮出來的汁液'
140.121.214.185 07/24, 11F

140.121.214.185 07/24, , 12F
那其實是對的...只是...霎時間我以為原文中
140.121.214.185 07/24, 12F

140.121.214.185 07/24, , 13F
'蜜糖'指的是'蜂蜜'...所以才說改成'糖蜜'...
140.121.214.185 07/24, 13F

140.121.214.185 07/24, , 14F
我想....只要不會有人把 Rum 的原料誤認為是
140.121.214.185 07/24, 14F

140.121.214.185 07/24, , 15F
'蜂蜜'就好了...
140.121.214.185 07/24, 15F
文章代碼(AID): #12uIvQ-M (Wine)
文章代碼(AID): #12uIvQ-M (Wine)