[詩] 酒魂 - by波特萊爾
今天讀波特萊爾的惡之華,
惡之華裡有一小輯「酒」,這一首「酒魂」是「酒」的第一首,
可以說是開場詩,看了之後忍不住嘴角上揚....
與大家分享
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
酒 魂
ꄠ 波特萊爾 (譯者:莫渝)
某夜,酒魂在瓶中唱著:
「人啊!親愛的棄民,為你
我在玻璃牢獄和朱色封臘下,
唱一支充滿光明和友愛的歌,
我知道在炎熱的山丘上
需要多少辛苦、汗水和劇烈陽光
才能孕育我生命,予我靈魂;
但我不會忘恩負義和危害健康的,
因為我體驗出無限的喜悅,當我
流入因工作把身體累垮者的喉嚨,
他溫暖的胸膛是舒適的墳墓
比起我的冰窖來得愉快。
你是否聽見星期日老歌的回聲
和在我悸顫胸脯呢喃的希望呢?
雙肘撐住桌面,捲高你的兩袖,
你讚美我,就會開心;
我將挑亮你醉了的妻子的眼眸;
恢復你孩子的體力和血色,
對於脆弱的人生競技者,
我是使鬥士肌肉結實的香油。
我流給你的是,植物性精美食品,
永恆「播種者」灑下的貴重種籽,
以便從我們的愛情產生詩篇,
像一朵奇葩噴給上帝!」
--
英國生物地理學家古里馬(F.H.N.Guillemard):「太陽冉冉升起,清水山上泛著深紅,
以下仍罩在暗雲的帷幕裡。我們像被咒語懾住般凝視,視線越過墨汁似的海水,一種超越
莊嚴的心情,在靜默間湧起。霧帷愈來愈高,時而隱藏,時而露出山峰、綠林與峽谷。在
有知世界中,最高的海崖就在我們眼前揭開,它是壯麗的。很少有懸崖能比美國加州優勝
美地(Yosemite)、奧克尼(Orkneys)、荷伊(Hoy)、馬迪拉(Madeira)的海崖;挪
威的壯麗峽灣海岸……但這些,在福爾摩莎的巨大斷崖前,都變得渺小而微不足道。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.224.212
推
03/11 01:51, , 1F
03/11 01:51, 1F
推
03/11 01:58, , 2F
03/11 01:58, 2F
推
03/11 03:25, , 3F
03/11 03:25, 3F
推
03/11 08:12, , 4F
03/11 08:12, 4F
推
03/11 17:37, , 5F
03/11 17:37, 5F
推
03/12 00:35, , 6F
03/12 00:35, 6F
推
03/12 16:14, , 7F
03/12 16:14, 7F
Wine 近期熱門文章
10
36
PTT美食旅遊區 即時熱門文章