Re: [問題]新手發問…問咖啡名…

看板Coffee (咖啡)作者 (totoro)時間20年前 (2005/01/02 11:47), 編輯推噓5(505)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《evilplayer (孤伶刀 八荒無盡)》之銘言: : 拿鐵 : a.義大利文;約1:7:2(espresso:牛奶:奶泡) : b.牛奶:咖啡應該是2:1 : 瑪其朵 : 咖啡和奶泡 : 卡布其諾 : 做法與拿鐵非常接近,基本上是 "濃縮咖啡+奶泡與牛奶" : 通常拿鐵的奶泡較少/牛奶較多,而卡布奇諾則是奶泡很多/牛奶較少甚至沒有... : ------------------------------------------------------------------- : 上面的資料是在板上找到的 : ------------------------------------------------------------------- : 我是很少喝咖啡的人啦 : 也怕喝到很苦的咖啡(甚至酸的…= ="),所以通常都喝上三種… : 喝起來覺得三種也沒啥不同…:p : 想請問幾個問題: : 1. 瑪其朵和卡布其諾的名稱來源是? Macchiato在義大利文為污點、做記號的意思 就像是將綿細白晰的奶泡 倒入深褐色espresso中時呈現出的樣子 cappuccino則源於義大利文Cappuccio(頭巾) 是因為這種飲料的外觀 像義大利僧侶穿著褐色長袍,頭戴小尖帽的樣子 : 2. 一般拿鐵的調配比例是 a. or b.? : a.的話,牛奶佔了七成不就都是奶味了嗎…@.@a ?? 一般的咖啡店幾乎都是這個比例了 而且拿鐵有奶味並不奇怪 因為latte這個字本來就是「牛奶」的意思 : 3. 瑪其朵的調配比例 咖啡:奶泡 是? : 真的沒加牛奶?? 正統義大利咖啡中的瑪其哈朵 就是只有espresso+奶泡 坊間一堆XX瑪其朵的 都是在牛奶咖啡裡加上各式糖漿,有積非成是之味.... : 4. 看店裡都有賣"焦糖"拿鐵,和"焦糖"瑪其朵…之類的 : 顧名思意,只是把原本加的 "糖" 換成加 "焦糖"? : 風味會有不同?(我也喝不太出來…:p) 理由同上 而且 原本的拿鐵裡是絕對沒有加糖的....... -- 以上不足的請大家再補充 -- 我不在家,就在咖啡館. 我不在咖啡館,就在往咖啡館的路上 -------------------------------------------------------------------------------- totoro3 :http://photo.taipeilink.net/totoro3x?st=album&pg=0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.56.253 ※ 編輯: totoro3 來自: 59.105.56.253 (01/02 12:08)

61.221.15.126 01/02, , 1F
笑點在牛奶佔七成不就都是奶味了嗎..|||
61.221.15.126 01/02, 1F

210.66.100.107 01/02, , 2F
有什麼好笑嗎???
210.66.100.107 01/02, 2F

140.112.32.85 01/02, , 3F
不好笑~~~零分~~~~
140.112.32.85 01/02, 3F

218.160.236.141 01/02, , 4F
笑點:自己說只喝這三種,還不知道自己是不
218.160.236.141 01/02, 4F

218.160.236.141 01/02, , 5F
是只喝到奶味......|||||
218.160.236.141 01/02, 5F

220.137.200.28 01/02, , 6F
我是想說牛奶七成的話,就只剩奶味啊 :p
220.137.200.28 01/02, 6F

220.137.200.28 01/02, , 7F
不過喝起來不是啊 ^^
220.137.200.28 01/02, 7F

210.66.100.107 01/03, , 8F
還是笑不出來 大概我缺乏幽默感
210.66.100.107 01/03, 8F

210.66.100.107 01/03, , 9F
其實我只是想說 對於認真問問題的人
210.66.100.107 01/03, 9F

210.66.100.107 01/03, , 10F
我不覺得自己有什麼資格好笑人家
210.66.100.107 01/03, 10F
文章代碼(AID): #11rsxVGC (Coffee)
文章代碼(AID): #11rsxVGC (Coffee)