[歐洲] 請問德語系國家的地址寫法
我因為工作的關係 常常會看到各種各樣的地址
大部份國家的地址都是「號碼 路街名 城鎮名 (郵遞區號) 國名」這樣一目瞭然
不過有時看到德語系國家(德國與奧地利)的地址 都是全部連在一起長長一大串
例如 abcdefghijkjihgfedcba 123, (城鎮名+郵遞區號), (國名) 這樣
(即使是大城市 如科隆或法蘭克福的地址 也是同樣寫法)
那他們是如何判別正確的送件地點呢?
我真的很好奇 能否請了解德語的大大解說一下 m(_)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.51.151.95
推
08/05 10:58, , 1F
08/05 10:58, 1F
推
08/05 21:11, , 2F
08/05 21:11, 2F
推
08/08 23:54, , 3F
08/08 23:54, 3F
推
08/11 22:39, , 4F
08/11 22:39, 4F
→
08/11 22:41, , 5F
08/11 22:41, 5F
→
08/11 22:41, , 6F
08/11 22:41, 6F
→
08/11 22:42, , 7F
08/11 22:42, 7F
→
08/11 22:43, , 8F
08/11 22:43, 8F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章