Re: [其他] 你們認識的外國人會將台灣泰國搞混嗎

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (smallcan)時間18年前 (2007/04/11 12:54), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串14/36 (看更多)
我曾經在日本交換學生一年 明明日本人常來台灣旅遊 聽到台灣頂泰豐小龍包 都知道很有名很好吃 但是還是會把台灣和泰國搞在一起 !!!!!!! (日文發音很像) 尤其我是唸地理係 同班同學(地理系的) 竟然也搞不清楚台灣在哪邊 天阿 (明明就很近~~~~) 美國人 真的有些人以為台灣很落後>_<""" 像我親身經歷 我曾在夏威夷 當地家族做客 當地媽媽自從發現我愛吃起司蛋糕之後就常常買給我吃 有一天奶奶問我 我是在日本開始喜歡吃起司蛋糕 還是在這邊 我回答都不是 是在台灣就很喜歡吃 奶奶說 是歐 原來台灣也有賣蛋糕阿 (囧) 後來被我聽到當地媽媽偷偷跟奶奶說 台灣又不是非洲 當然有賣蛋糕阿 (囧) -- 個人覺得MSN網誌還滿好用的耶^^ http://spaces.msn.com/smallcan930/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.61.137

04/11 14:08, , 1F
美國人應該是以為除了歐美紐澳以外都很落後吧
04/11 14:08, 1F

04/11 15:38, , 2F
非洲也是有蛋糕店啊(認真)
04/11 15:38, 2F

04/11 15:49, , 3F
紐澳有很先進嗎? 我不覺得
04/11 15:49, 3F

04/11 15:59, , 4F
講真的我覺得TAI跟TAIWAN的發音並沒有很接近阿 明明一괠
04/11 15:59, 4F

04/11 16:00, , 5F
個一音節一個兩音節~="=
04/11 16:00, 5F

04/11 20:31, , 6F
樓上在說啥
04/11 20:31, 6F

04/11 21:38, , 7F
泰國是Thailand....沒辦法 國際上泰國比較有名氣
04/11 21:38, 7F

04/12 00:18, , 8F
日文中泰國就是tai兩個音,台灣多了wan.不熟可能真的會搞混
04/12 00:18, 8F
文章代碼(AID): #1676deWd (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1676deWd (CultureShock)