Re: [其他] 怎麼教外國人中文阿

看板CultureShock (文化衝擊)作者時間18年前 (2007/05/16 04:52), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《peiwoo222 (pei)》之銘言: : ※ 引述《limciv ()》之銘言: : 有人說注音系統比較能表達中文全部的音,不知道可不可以舉個例子阿? : 很好奇想知道耶... : 題外話,我個人覺得其實還是有必要學習漢語拼音耶 : 因為世界上除了台灣以外其他地方都用漢語拼音阿 這個我知道一點點,如果有中文系的能逛到這兒來應該能寫點東西 就更好了。 注音系統其來有自,但有點想不起來了,資料也不在手邊 聲紐: 重唇音: 幫 滂 並 明 輕唇音: 非 敷 奉 微 舌頭音: 端 透 定 泥 舌上音: 知 徹 澄 娘 牙音 : 見 溪 群 疑 齒頭音: 精 清 從 心 邪 正齒音: 照 穿 床 審 禪 喉音 : 影 喻 曉 匣 半舌音: 來 半齒音: 日 這表格還有一個向度是「清、濁」,指發音時所牽涉的聲帶的深淺。但忽略不談。 基本上,各國語言都有其語言的分類方法,如英文的子音、母音。我猜拼音大約也 根據這類的分派而造的。這表格從宋朝就有了,還經過不少演變。但大至與我們的 注音有相符共通的部分。請自行揣摩。 韻母: 歌戈韻ㄜ 家麻韻ㄚ 車遮韻ㄜ? 齊微韻 支思韻 魚模韻ㄩ 皆來韻ㄞ 蕭豪韻ㄠ 尤侯韻ㄡ 寒山韻ㄢ 先天韻 桓歡韻 監咸韻 廉籤韻 真文韻ㄣ 侵尋韻 庚清韻ㄥ 江陽韻ㄤ 東鍾韻ㄨㄥ 以上兩類是古時詞曲家的工具。至於方文山的〝韻腳詩〞大概也可以追溯到這概念來。 反切系統: (這不是現今的 Mandarin 喔, 而是唱京崑用的) 譬如〝陳〞就是用 「直珍」拼出來的,取「直」的ㄉ,「珍」的ㄣ 劉 力求 王 雨方 應該是指有些簡單的字被拿來當注音的功能用。 可以上國科會玩耍,搜文解字系統 http://words.sinica.edu.tw/ 我覺得拿拼音來學中文發英是無可後非的,只不過字母完全無法反應中文字。我看到 朋友一整本用字母拼出來的〝學中文〞時,還是滿詫異的怎麼中文可以只學讀音。 至於中文字,大部分的外國人是直接被打拜了的難.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.36.41.181 ※ 編輯: ycli429 來自: 128.36.41.181 (05/16 05:00)

05/16 20:14, , 1F
學語音不一定要懂文字. 用諺文也可以.
05/16 20:14, 1F

05/16 20:15, , 2F
就是一音一字.
05/16 20:15, 2F

05/17 10:05, , 3F
學日文也可以只學拼音呀 不然要先記50音也是挺累人的
05/17 10:05, 3F

05/18 18:51, , 4F
當然可以只學讀音和發音 要不然小朋友怎麼講話
05/18 18:51, 4F
文章代碼(AID): #16IXsE-m (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16IXsE-m (CultureShock)