[美加] 聊到華裔朋友的名字,小小的心得

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (乂丨亅凵几)時間16年前 (2009/06/11 02:47), 編輯推噓7(7018)
留言25則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
在sharedtalk認識了一個華裔男生 他們家是廣東人 爸爸是香港移民,媽媽是台山人不過在美國出生的 聊得比較熟之後,問他們有沒有用中文名字 他說有,都用在middle name 他們三兄弟名字都有一個山字 分別是山海、山水和山峰... (字是不是這樣我不知道,但發音應該就是這樣, 而且還發現加州的出生紀錄上的名字登記可以在網上查到... 就是用網站查到問他是不是他的名字) 英文的拼法當然是亂拼,但反正用在middle name,用個S.表示就好了嘛 first name也是很普通的Nathan, Kenneth, Daniel,他說應該是聖經的名字 因為他們家是基督教的 我跟他講你爸取名字還蠻懶惰的,但他好像不太懂 問我為什麼這樣取名字就是lazy at naming? 我想在華人區長大的人,聽到這三兄弟的名字應該都會覺得取得很普通吧? 而且還蠻土的XDDD 後來他說他兩個哥哥名字是爺爺取的,他的才是他爸取的 我想也難怪會比較土氣,山峰會比較好,而且他本人也喜歡 覺得意思是第一,前段班 他是這樣說︰ "i always thought of it as sort of trying to be the top being top of the game" 我想,也許歐美在取名字上比較盡量普通,才沒有菜市場或取名很隨便、懶惰的觀念吧 名字太怪反而不好就是了 -- 22749 1 5/23 DXXr □ [請問] 紅包的問題(不是包多少) 22750 2 5/23 hxxxxxxu □ [請問] 脫皮 22751 + 1 5/23 axxxxxxxxr □ [請問] 你現在在幹嗎? m6712/17 TaiwanJunior □ 【#17PWoX7M】=> 此為文章代碼(AID) => 使用說明 摘自2009年五月二十三日ask版 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.203.146

06/11 03:47, , 1F
我反而認為遇過港澳地區的人的名字都普遍土耶
06/11 03:47, 1F

06/11 03:47, , 2F
不過也不知道是不是因為我們唸起來覺得土而已
06/11 03:47, 2F

06/11 04:46, , 3F
不過再土也不可能會出現山水這種名字吧,或者50歲以上的會有
06/11 04:46, 3F

06/11 04:52, , 4F
不過台灣和港澳取名差很多是真的,像昱煜旻彣昶這些字在港澳
06/11 04:52, 4F

06/11 04:52, , 5F
幾乎都不會用在名字上,台灣不算常見但也不少人用
06/11 04:52, 5F

06/11 09:43, , 6F
山海 山水 山峰其實 還算不錯呀
06/11 09:43, 6F

06/11 10:18, , 7F
這三個名字意象都不錯啊,懶惰應該是取一、二、三這種的
06/11 10:18, 7F

06/11 11:07, , 8F
我想會不會是取名的時候少了給算命師算筆畫的關係?不過我覺
06/11 11:07, 8F

06/11 11:08, , 9F
得家裡教育水準不錯的,取名都還挺有意境的,他們連英文名都
06/11 11:08, 9F

06/11 11:09, , 10F
不是隨便取就知一二(對照一堆華人的英文菜市場名)
06/11 11:09, 10F

06/11 11:10, , 11F
不過「山」這個字本來就比較難取名就是
06/11 11:10, 11F

06/11 11:44, , 12F
這三個名字還不錯 我寧願要這種 也不要菜市場名
06/11 11:44, 12F

06/11 14:53, , 13F
有些台灣人名取些怪字 是因為算命或硬要取某字首的字
06/11 14:53, 13F

06/11 16:26, , 14F
一點也不覺得這三個名字土 不知道原po土的名字是什麼
06/11 16:26, 14F

06/11 16:27, , 15F
這三個名字都非常大器 如果只是看名字有山 有水 有海 這些
06/11 16:27, 15F

06/11 16:27, , 16F
字 覺得很普通就叫土 那就太忽略中文字所能創造的意境了
06/11 16:27, 16F

06/11 18:01, , 17F
念法不同也有影響吧 可能有些普通話的名子用廣東話會怪
06/11 18:01, 17F

06/11 22:47, , 18F
有意境,但用在人名我就覺得很不習慣,有時候名字太大器反而會
06/11 22:47, 18F

06/11 22:48, , 19F
有土的感覺,我個人的意見啦。
06/11 22:48, 19F

06/11 23:37, , 20F
很多台灣小孩會取非常冷僻的字,看到還要想很久,有些字甚至已
06/11 23:37, 20F

06/11 23:38, , 21F
經廢棄不用,搞得每次電腦輸入/輸出都要特地編碼,或是手寫Orz
06/11 23:38, 21F

06/11 23:40, , 22F
(上上句更正一下,指的是"相較以往"的小孩,比例似有增多趨勢)
06/11 23:40, 22F

06/11 23:44, , 23F
現在windows XP之後的幾乎都內建那套編碼了,但有時候一些系
06/11 23:44, 23F

06/11 23:44, , 24F
統還是沒有支援
06/11 23:44, 24F

06/23 13:13, , 25F
覺得不錯...(非常想叫小孩子 丁一丁二丁三的人)XD
06/23 13:13, 25F
文章代碼(AID): #1AB__Vvn (CultureShock)
文章代碼(AID): #1AB__Vvn (CultureShock)