Re: [其他] 有關外國人在台的問題?
看板CultureShock (文化衝擊)作者antibonding (scent)時間15年前 (2010/03/10 01:16)推噓1(2推 1噓 14→)留言17則, 7人參與討論串2/7 (看更多)
※ 引述《mbeki (Acapella)》之銘言:
: 標題: [其他] 有關外國人在台的問題?
: 時間: Sun Mar 7 18:00:19 2010
:
[恕刪]
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.116.117.190
: 推 antibonding:僑生跟來台唸國際學程的外國生申請是不同的吧,大部分 03/09 22:18
: → antibonding:歐洲國家都不是英文母語,可是如果是國際學程,都還是 03/09 22:18
: → antibonding:以英文授課,這樣才能招收更多國際學生 03/09 22:18
: → panzerblitz:我聽到的抱怨是:為了遷就少數歪生(學士班),本來中 03/09 23:54
: → panzerblitz:文授課的課程硬是改成用英文,豈不怪哉? 03/09 23:54
我自己是在非英語為母語或官方語言的國家唸書跟工作,
一開始是唸拿碩士學位跟在實驗室裡工作,當時國際課程招生的規劃尚未完善,
即使如此,還是有很多歐洲他國來的交換學生,能夠使用的語言,「理所當然」是英文,
幾乎是所有的課程都會註明,只要有外國籍學生在場,都可以馬上用英文授課,
問過當地學生的想法,大多都會認為是應該的,
而博士班的課程,也實在沒有不用英文授課的道理。
當然今天如果是技職體系,不見得要像學術研究是以英文為交流語言,
主要是跟當地社會的產業結構息息相關的話,狀況大概是不同。
可能是科系的不同吧,我在台灣唸大學的時候,
即使教學的語言是國語,(專業名詞是用英文),所有的書籍跟考試都是英文的,
我實在不懂,今天換成用英文授課,會需要抱怨,甚至遷怒外籍學生嗎?
嗯,突然想到,有次回台,剛好參加一個seminar,
雖然與會人數不多,可是明明當場就有外籍學者(在台工作),
結果整場書報是用中文說明的,只有投影片是英文,其實我當場有愣了一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.242.218.243
推
03/10 10:50, , 1F
03/10 10:50, 1F
→
03/10 10:51, , 2F
03/10 10:51, 2F
→
03/10 20:49, , 3F
03/10 20:49, 3F
→
03/10 20:50, , 4F
03/10 20:50, 4F
→
03/10 20:51, , 5F
03/10 20:51, 5F
推
03/10 21:16, , 6F
03/10 21:16, 6F
→
03/10 23:32, , 7F
03/10 23:32, 7F
→
03/10 23:32, , 8F
03/10 23:32, 8F
→
03/10 23:33, , 9F
03/10 23:33, 9F
→
03/10 23:34, , 10F
03/10 23:34, 10F
→
03/10 23:34, , 11F
03/10 23:34, 11F
→
03/11 09:47, , 12F
03/11 09:47, 12F
嗯,我解釋一下那個場合好了,那是台灣某學術單位舉辦的演講,
印象中多是外籍學者訪台時,請他們順便給場演講,一向都是用英文,
那天剛好是一位台灣某校新進教授給的演講,
我完全不懂為甚麼他怎麼會沒注意到有外籍人士,
而且那個單位的外籍研究人員的比例並不低,
當場給人一種很不尊重聽眾的感覺。
→
03/11 17:11, , 13F
03/11 17:11, 13F
→
03/11 17:17, , 14F
03/11 17:17, 14F
→
03/11 17:17, , 15F
03/11 17:17, 15F
→
03/11 17:20, , 16F
03/11 17:20, 16F
※ 編輯: antibonding 來自: 129.242.218.243 (03/13 00:22)
噓
03/20 14:55, , 17F
03/20 14:55, 17F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章