討論串華人的英文名子
共 11 篇文章
內容預覽:
薛興順. 唸快一點根本唸不清楚. 還有一個shock就是中國餐館在海外多到一個誇張的地步. 我們在中美洲的渡假小島都可以看到3家中國餐館. 某天去玩的地方推出亞洲之夜. 當晚提供壽司跟一些中國菜. 在場有一半的外國人都拿筷子吃. 還是標準夾法. 我烈....想當初我小時後一直用交叉夾法. 到高中才偷
(還有21個字)
內容預覽:
我在德國. 有一次跟一個土耳其人聊天(土耳其是德國第一大外國族群). 他問我為什麼每個他認識的華人都有個英文名字我是唯一一個沒有的. (其實我有 只是用不慣沒在用). 我跟他說大概是因為我們的英文老師都會要求學生取個英文名字吧. 他聽到這個理由後非常嚴肅的告訴我. 如果他們的外文老師膽敢要求他們取外
(還有125個字)
內容預覽:
呵呵 講到拼音. 讓我想到一個題外話. 有次我跟一個香港人聊天. 她說 "我不喜歡台灣人講普通話的感覺". 我 "為什麼呀?". 她說 "不夠標準 那是你們的台灣國語 聽不習慣 還是北京話好聽兒些". (台灣國語這個詞 在外人眼中可以這樣用耶~ XD). 我說 "我覺得講廣東話 是不是尾音都要上揚啊
(還有121個字)