Re: [問題] 合和本聖經

看板France (法國)作者 (海邊的青蛙)時間18年前 (2007/07/21 12:39), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《heure ( )》之銘言: : 不好意思請問大家這個有關宗教的問題 : 我不是要來干擾大家信仰自由的,所以請不用緊張 : 只是我心中有位很重要的朋友 : 他需要一本法文版合和本聖經,希望托我買回去給他做紀念 : 我目前人在法國,只知道新約、舊約的法文 : 不知道合和本怎麼說,所以去書店也不知道怎麼買才好 : 請大家幫我這個忙好嗎?謝謝 ㄟ.......真是考倒人 合和本是中文譯本的名稱吧 英文版聖經就很多版本了... 法文應該也有很多版本 也不知你朋友要什麼版本 照說 他如果要指定某種版本 應會跟你說它的簡稱.... 像英文就有NASB ESV等等 你要不要去宗教區的基督教版問 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.112.152

07/22 03:18, , 1F
非常謝謝大家
07/22 03:18, 1F
文章代碼(AID): #16eOu5My (France)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16eOu5My (France)