Re: [閒聊] 傳說中的刺青→「雞」

看板Germany (德國)作者 (綠光騎士)時間17年前 (2007/04/22 21:02), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
我還記得國小、國中最流行在書包寫上很"無聊"的單字 除了勿忘我之類 還有"恨"~~~~我忘了我有沒有寫這個字了XD ※ 引述《sweetbedy (可愛的tobi)》之銘言: : 這讓我想到去年 : 我同學去德國 : 回來也是講刺青的事情 : 其中不乏刺什麼福啊愛的 : 但是有一個他刺的是「冷」 : 只能忍住不行笑出來 : 所以我們就在討論 : 為什麼要刺冷 : 結論是 : 大概他跟刺青師傅說我要刺"cool"(德文geil~~) : 就變成「冷」了 : 唉 : 這就是沒有經歷台灣小孩國小畢業紀念冊那段時光的後果 : 讓我想起以前最喜歡在畢業紀念冊寫「酷」、「勿忘我」、「百事可樂」、「一帆風順」 : =.= (到底是誰發明的啊!!完全不想承認我寫過 >"<) : 不過刺青師傅沒刺成「涼」..倒也好家在了!哈 : ※ 引述《eva0105 (eva)》之銘言: : : 有照片為證喔: : : http://www.wretch.cc/blog/evat&article_id=6783100 : : ==================================================================== : : 這幾年歐洲中國熱,中文字的刺青滿街都是,已經看到沒感覺了。沒想到,昨天竟然被 : : 我看到傳說中最經典的中文刺青→妙齡女子身上刺了個「雞」。害我差點走上前問: : : 「小姐,一晚多少錢?」唉~~想必這位美女只知道自己的生肖數「雞」,卻不知道「雞」 : : 對女生而言,還有另一個意思吧~~ : : 昨天天氣熱,德國人穿的也少,可以開始看到不少刺青;所以除了「雞」之外,還看到 : : 兩個中文刺青,一個來不及拍,不過,跟另一個(左圖)一樣,屬於「這是哪國的中文」 : : 等級,真想問這位先生:「你到底在苦啥啊?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.199.95

04/22 21:13, , 1F
還有"難得糊塗" "緣" "夢" (離題了...)
04/22 21:13, 1F

04/22 23:21, , 2F
那時還流行用立可白寫在公車椅背上
04/22 23:21, 2F

04/23 01:13, , 3F
我想到"小良"
04/23 01:13, 3F

04/25 17:49, , 4F
你們怎麼能忘記最經典的 追夢"入"
04/25 17:49, 4F
文章代碼(AID): #16Arq3j8 (Germany)
文章代碼(AID): #16Arq3j8 (Germany)