[轉錄][無言] 玉山山徑廁所上的英文標誌

看板Hiking (登山)作者 (Mon vieux !!)時間15年前 (2011/05/10 02:05), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板 #1DnzXr6f ] 作者: twowugs (Il y a deux wugs.) 站內: StupidClown 標題: [無言] 玉山山徑廁所上的英文標誌 時間: Mon May 9 20:05:06 2011 這是玉山登山路徑上一個廁所的中文標誌 ┌────────┐ │垃圾‧紙屑‧菸蒂│ │請勿投棄糞便池內│ └────────┘ 這是它的英文翻譯...... ┌─────────────────┐ │Welcome to the Johnny Depp fansite│ │This site is dedicate. │ └─────────────────┘ "歡迎來到強尼戴普的糞賽(或粉絲網站)" "此賽是...?" (原句根本不合文法,難道是要說delicate?) 有圖為證 http://farm5.static.flickr.com/4098/4763708506_42716ba504.jpg
這兩句話到底是什麼意思咧?翻譯軟體再怎麼翻也不會這樣啊 圖是在這看到的 http://hikingtaiwan.wordpress.com/hiking/ 一個住在台灣、愛爬山的老外的部落格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.45.230

05/09 20:09,
我請樓下所有人喝STARBUCKS
05/09 20:09

05/09 20:15,
樓上被盜帳號
05/09 20:15

05/09 20:26,
到我為止 下面的份我全收了
05/09 20:26

05/09 20:55,
好~糞給你收
05/09 20:55

05/09 22:55,
我猜那英語訊息是用繪圖軟體合成的
05/09 22:55

05/10 02:04,
借轉Hiking板 XDD
05/10 02:04
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.97.22

05/10 02:47, , 1F
好好笑喔~
05/10 02:47, 1F

05/10 09:49, , 2F
可能與之前流傳的中國餐廳那個「Server unavaible」同原因..
05/10 09:49, 2F

05/10 09:51, , 3F
familiar food 熟食XDD
05/10 09:51, 3F

05/10 12:16, , 4F
好趣味喔~
05/10 12:16, 4F
文章代碼(AID): #1Do2pb1h (Hiking)
文章代碼(AID): #1Do2pb1h (Hiking)