Re: 很急,誰可以幫我用香港話打出這些字

看板Hong_Kong (香港)作者 (小擦擦)時間13年前 (2013/01/28 00:15), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《cjwufu (2l4103vu86)》之銘言: : 你好 我叫泡菜 希望我拿卡片給你的方式不會太糟糕 ^^" : 前幾個禮拜我和朋友ㄧ起出來玩時,我看到你的相片,我整個被驚呆了,因為我實在沒看過這麼漂亮的女生, : 我就跟我朋友說:如果有機會,希望能夠認識妳 : ===================================== : 上面的話 能不能幫我用香港文字翻譯一下(或是用比較接近香港話的說法) : 謝謝各位大大了 你好,我叫泡菜,希望我囉卡片比你既方式唔會太奇怪 前幾個禮拜同朋友一齊出黎玩時,我見到你張相,我成個人呆左,因為我從來未見過咁靚 既女仔。 之後我同我朋友講:如果有機會,希望能夠認識妳。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.246.185.70

01/28 00:23, , 1F
大哥 謝謝你了
01/28 00:23, 1F

01/28 00:26, , 2F
別客氣(唔洗唔該)
01/28 00:26, 2F

01/28 00:34, , 3F
ㄟ 我女友怎麼是教我說別客氣 唔晒客氣...
01/28 00:34, 3F

01/28 00:40, , 4F
意思是一樣
01/28 00:40, 4F

01/28 12:50, , 5F
攞(囉),俾(比),嘅(既),嚟(黎)
01/28 12:50, 5F

01/28 14:44, , 6F
時-->個陣
01/28 14:44, 6F

01/31 11:13, , 7F
五樓專業~
01/31 11:13, 7F
文章代碼(AID): #1H1LAI92 (Hong_Kong)
文章代碼(AID): #1H1LAI92 (Hong_Kong)