Re: 很急,誰可以幫我用香港話打出這些字
※ 引述《dabinlo (小擦擦)》之銘言:
: ※ 引述《cjwufu (2l4103vu86)》之銘言:
: : =====================================
: : 上面的話 能不能幫我用香港文字翻譯一下(或是用比較接近香港話的說法)
: : 謝謝各位大大了
: 你好,我叫泡菜,希望我囉卡片比你既方式唔會太奇怪
: 前幾個禮拜同朋友一齊出黎玩時,我見到你張相,我成個人呆左,因為我從來未見過咁靚
: 既女仔。
: 之後我同我朋友講:如果有機會,希望能夠認識妳。
你叫我花名泡菜啦。
你唔好因為我無厘頭彈左卡片比你就當我騎呢人。我前幾個禮拜同班 friend 一
齊出黎葡既時候,見到你張相,嘩我即刻 O 晒嘴,因為我未見過咁靚既女仔囉
陰功。
咁我咪同我個 friend 講:有機會就一定要識下佢。
註:潮語版,你確定你真的要用你不懂的廣東話?
--
戰略遊戲版 SLG
(C)lass > 8 戰略高手 > 11 GameTopics > 28 SLG
絕望人民共和國官方網站...
http://chinesepeking.wordpress.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.25.191
推
01/28 16:03, , 1F
01/28 16:03, 1F
推
01/28 16:05, , 2F
01/28 16:05, 2F
推
01/28 16:28, , 3F
01/28 16:28, 3F
推
01/28 16:37, , 4F
01/28 16:37, 4F
→
01/28 16:50, , 5F
01/28 16:50, 5F
推
01/28 18:17, , 6F
01/28 18:17, 6F
推
01/28 19:12, , 7F
01/28 19:12, 7F
推
01/31 12:27, , 8F
01/31 12:27, 8F
推
02/03 00:56, , 9F
02/03 00:56, 9F
討論串 (同標題文章)
Hong_Kong 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章