Re: [問題] 英文戶籍謄本

看板Immigration (移民事務)作者 (airotiv)時間9年前 (2015/12/22 14:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《zazazazazaza》之銘言: : 我出生時的戶籍地址和現在的戶籍地址相隔很近 : 家人幫我申請的戶籍謄本,上面有現在的戶籍地址和以前的戶籍地址 : (有著名是哪一天更改戶籍的) : 想請問 : 1.這樣的戶籍謄本地址可以嗎?(好像有聽說 要申請出生時的戶籍謄本才行) : 2.我的戶籍謄本上從頭到尾都沒有Taiwan字眼,出生地直接標明Taipei City : (當初原本請家人申請Taipei, Taiwan,但戶政機關說台北市是直轄市,標了 : Taipei就不能標Taiwan), 地址也只到Taipei City就停了,感覺沒有Taiwan : 有點怪怪的,需不需要請家人再申請一次然後出生地直接標明Taiwan呢? : (因為附註有說我出生在xx醫院,座落在Taipei City,就算標明Taiwan, : 看到附註也會看到是Taipei City) : 謝謝大家~~~~~ : ※ 編輯: zazazazazaza 來自: 50.141.241.74 (09/12 10:04) 我也是只有taipei city 請問一下birth place: taipei city 沒有taiwan, 有人被REF 嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.218.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1450764511.A.86A.html
文章代碼(AID): #1MUEZVXg (Immigration)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MUEZVXg (Immigration)