[JLPT] N1合格心得
http://how-do-you-turn-this-on.blogspot.tw/2014/08/n1.html
blog 裡面有超連結
不過寫得有點像日記 XD
--- 本文 ---
還記得那個下著大雨,校園積水成河的日子。
沒選上日文課的我,辛辛苦苦地跨越半個校園到語言教室,跟十數個也在等加簽的同學抽
籤,競爭僅有的四個加簽機會。我把紙張折得小小、硬硬的,投進箱子裡,默默祈禱著。
那是楊永良的日文一,平常連發票都很少中的我,很幸運的中籤了!
看著老師從箱子裡摸出鼻屎大的紙團,努力地還原原狀,覺得很不可思議,難道這就是所
謂的命中註定嗎?
然後就從牙牙學五十音開始,斷斷續續的開始了跟日本的緣份。
雖然是從難得的機緣開始,不過對日語的定位一直都是「娛樂用途」。
相對於英文是工作上用得到的。
所以,一直到開始看 AKB48 後,才終於有了足夠的學習動力。
回去重新從日文一開始復習起,然後在學校把 e 世代日本語 II 上完,
文法差不多到了 N3 的程度吧
因為覺得自己唸比較有效率,之後就靠自學,過著一邊看 AKB 一邊查字典的日子。
不過這種方式太沒系統,所以還是決定來報日檢,集中在考試範圍來提升程度。
考完的成績:
言語知識 53/60
讀解 56/60
聽解 36/60
總分 145/180
先解釋一下,日檢合格標準是 100 分,也就是每科平均要 33 分左右。
這也是我考前在拼的剛好通過(ぎりぎりパス)的分數。
沒想到總體分數比預期的高。因為來不及背 N1 單字本的關係,正常來說,差了整整一本
的單字,會很明顯感受到差了一個等級才對。
另外,很明顯的,聽解跟讀解也差了整整 20 分,這個 variation 有點大。
當然可以說是我平常看得比聽得多,自然反應在分數上。不過另一位朋友,報考前感覺我
們的程度應該是差不多的,而他的分數就很平均,聽解一樣 36,其它都 3x,總分剛好合
格,所以我猜也有可能是,我的準備方式,在讀解的提升上遠遠大於聽解的提升。
以下就分享一下準備考試的方式。
學習材料
先列出所有用到的材料,方便之後說明。
文法
.日本語文法.句型辭典, 吉松由美、田中陽子、西村惠子, 山田社
.YouTube Channel: 日本語の森
(小酒窩老師超可愛♥)
.中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック, 庵功雄等,
スリーエーネットワーク
(這本超棒,可惜考前幾天才發現)
.正樹日語實驗教室
(對 N3 左右的文法解釋得滿棒的)
單字
.新制對應 絕對合格!日檢單字N2, 吉松由美、西村惠子, 山田社
.新制對應 絕對合格!日檢單字N1, 吉松由美、西村惠子, 山田社
(雖然時間來不及放棄背了…)
.Android App: N1 Japanese Words 日语N1单词速记
(神物,沒時間抱佛腳專用)
字典
.字典軟體:EBPocket Free (Android) & EBWin
.字典檔:三省堂大辞林
.字典檔:小学館中日日中統合辞書第2版
(聽說網路上找得到分享)
聽力
.Yahoo Video News
.日劇:MOZU Season1 ~百舌の叫ぶ夜~
(用字有點難)
.日劇:なるようになるさ
(剛好看了,用字較簡單)
.廣播節目:世界にひとつだけの本
(有出書,大約包含前面的十幾回的文稿)
.新日檢N1聽解30天速成!, 元氣日語編輯小組、近藤知子, 瑞蘭國際
(幫助不大)
考題
.新日檢!絕對合格10回模擬考題N1(讀解.言語知識〈文字.語彙.文法〉),
朱麗穎、孫豔華/主編, 山田社
(只寫了兩回,再多幫助也不大)
.日本語能力試験公式問題集, JLPT
.聽解考題:首都大学東京 mic-J 日本語教育 AV リソース
.問題検索室
.日本留学試験問題 ( 日本語(聴解・聴読解)音声、スクリプト )
(感覺難度滿接近 N1 聽力題目的)
參考材料
.助詞思考術——10個掌握日文助詞的黃金概念, 明智周
.Android App: 日語n2 二級能力試文法句型篇
.Android App: 日語N1一級能力試(句型文法篇)
.Android App: 日语N2单词速记
準備過程
報名時的程度,自己估計是 7 月考 N2 有把握會過,考 N1 就有點勉強。
雖然沒考過日檢,不過報名前已經看完山田社那本文法辭典裡,所有 N2 的文法,所以估
計兩個月的準備下,N2 應該是穩的。
不過這樣就會覺得,報 N2 太浪費報名費了。當時就想說,如果年底會再考 N1,何不就
先考一次,才會知道,離 N1 還差幾分。
而且真的像朋友說的「報名後才會開始唸」。花了錢,才會有動力,考試真的是提升實力
不錯的方法。
一開始的規畫是這樣的。
.先學 N1 文法
.背山田社的 N2 單字本
.背山田社的 N1 單字本
.寫考題
.應考
所以就照這個順序開始準備。
N1 文法,我是看日本語の森,小酒窩老師的 JLPT N1 文法,差不多每天下班看個一到兩
集,一個禮拜左右,很快速地就看完了。看影片的好處是吸收快,一個句型,一個例子,
每一集五分鐘,立刻就學了七八條句型。如果是自己看山田社那本文法詞典,生硬的文字
可能連一條都爬不下去…
但是影片看完後,因為解說太少,句型還是不太確定要怎麼使用。這時候就把山田社的文
法詞典拿來對照著看,因為已經有大概的概念了,也比較快能看得懂。最後再把文法詞典
裡,小酒窩老師沒提到的補一補,文法就大功告成。
再來就是痛苦的背單字時間。N2 單字本,從 4/22 左右開始背好了,一直背到 5/30,整
整一個多月!差不多有 2500 個單字吧!
因為光用看的背不起來,所以我是聽 mp3 背的。這本是一個字一個例句,都有錄音,所
以一邊背單字,一邊還可以練聽力。而且因為例句會故意用上 N2 的句型,聽久了就不容
易忘記。
我會把每個單字丟到字典,重新查一遍,包括音調、用法,確認自己會用這個字。並且把
單字書上例句裡的每個生字查完,然後直到聽 mp3 時,可以清楚整句話的每個字為止,
才算背完這個字。
這種背法,當然比只用眼睛掃過單字本來得慢很多。但因為考試的目的在於提升程度,而
且一直很在意會話的表現,所以寧願慢慢來,一方面練習聽力,一方面培養語感。
只是背完就只剩一個月了…
到六月初,只有把 N2 準備完,剩一個月衝剌 N1。
但是背完一本單字本後,完全不想再碰單字本…
所以最後實際發生的是
.先學 N1 文法 (4/13-22)
.背山田社的 N2 單字本 (4/23-5/30)
.開始唸「聽解30天速成」
.看 AKB48 總選舉
.開始看日劇 mozu
.每天看 yahoo news
.稍微背一下山田社的 N1 單字本 あ 開頭的字
.翻譯 SKE48 須田亜香里總選感言 (6/10-12)
.復習 N1 文法
.寫山田社模擬試題第一回 (06/18)
.檢討
.分析出題方式,規畫準備重點
.背「N1單詞速記」App 中提到的動詞
.mozu 完結,開始看日劇なるようになるさ (06/23)
.聽廣播 世界にひとつだけの本
.寫山田社模擬試題第二回 (06/30)
.檢討
.翻閱「中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック」
.寫「公式問題集」裡的聽力 (07/05)
.應考 (07/06)
一整個超展開!
經驗談
.題型分析、欠點分析
寫完一回模擬考題後,最重要的就是分析題型跟自己的欠點。
尤其包括時間分配的方式,要很清楚哪幾題是屬於「言語知識」,哪幾題是「讀解」,然
後記下完成的時間。可以根據這個調整答題的速度。
.第一大題的漢字讀音
正規的方式是把單字本背完。但是要拼ぎりぎりパス的話,從模擬試題的出題方向來看,
似乎是有 1/3 的機會,會出現動詞!而且是像 欺く 這種,不能從中文發音去猜的。
因為這時候不可能去背單字本,所以改背 android app 上有的字。優點就是字少,動詞
約 100 個,是減法,而不是加法。而且它的字是從歷年考題去抓的,至少背完後,面對
模擬考題會安心點。
不過這次考試,幾乎都是出名詞…
.模擬考題的擬真度
目前看來,坊間似乎沒有令人滿意,夠擬真的模擬考題。因為這些所謂的模擬考題,基本
上是抓舊制一級的歷年試題,稍微改編一下做成的,所以重復性很高,容易讓人有種 N1
的範圍只有這樣的錯覺。
再來,真題會用到的句型,不見得會出現在坊間的 N1 文法書中。這次有些句型就不在山
田社的文法詞典中,小酒窩老師也沒教,甚至連「中上級を教える人のための日本語文法
ハンドブック」這麼詳細的書也沒收錄。
但是模擬考題的句型,應該都是坊間文法書上有的。
那怎麼辦呢?
這次有些沒看過的句型,上網查了一下,發現對岸的網站上有提到。
比如說:どんなに非難を(浴びようとも)
還有一些不容易查的,比如說選項出現「実は/ それを/ というのは/ ...」,這種很吃
語感的用法,雖然看對岸的事後分析,それを近似於それなのに,好像也是文法的一種,
不過光是要找到專門解說的網頁就很難了,準備這個 cp 值又不高…
所以 cp 值高的準備法,還是先把坊間的文法書掌握好吧
至於聽解,公式問題集、日本留學試驗問題的題目,都滿有參考價值的。
考前一天寫公式問題集的聽解,大約只對 1/3,實際考出來的分數卻有約 36,還滿意外
的。
倒是那本 30 天聽解速成,題目偏簡單,參考價值不大。
.慣用句
N1 文法最難的,大概就是要記一堆慣用句了。並不是只有「片語」而已。
也可以說是,要記下常見的表達方式,而不只是字典上的「字意」。
比如說,有些動詞平常只搭特定的受詞在用,所以要像日本人一樣,把例句記下來,見一
個記一個。
常常會遇到考題的答案,拿到字典一查,就會發現整個題目出現在字典的例句中。
換而言之,要有覺悟,得把例句背下來了。
舉例來說,這次有出一句「最後まで(見通し/ 見込み/ 予断)を許さない激しい選挙」
把選項的予断丟到字典,就會出現這個例句。
以我平常用慣的三省堂(日日詞典),跟小學館(日中詞典)為例,三省堂的優點是對用
法分類清楚,很有邏輯的解釋,而且是用日文解釋。開始準備 N1 後,就會強迫自己把日
文解釋中的生字也查出來,所以會得到很多相關的用字。
這次很多人說冷僻的「工面」,就剛好之前有出現在字典的日文解釋中,而且剛好還記得
它的例句。
小學館則是以例句見長。很多例句根本就是例年考題了吧!
當然不只字典的例句,如果能記得平常看到的實際用法,想必印象會更深刻。
.N1 至少要會什麼?
這應該每個人的回答都不一樣。
對我來說,至少希望電視新聞看得懂,雖然不一定 100% 每個字都懂,但是要能跟得上時
事。這是一個很實用的技能,而且也是必備的。有人說 N1 的程度不過是小學生高年級,
聽起來有點 low,不過要是換個方式說,N1 要能看得懂電視新聞,觀感就不一樣了。想
想學英文的人那麼多,有多少人聽得懂 CNN 新聞呢?
其實語言在小學生時期也差不多學完了,應該很少人上國中才看得懂電視吧?國中新加進
來的,像是作文,跟文言文賞析(可能日本也差不多),這些都不在 JLPT N1 的範圍內
。
所以我後來準備的過程中,就加入了看影音新聞這項。Yahoo 影音新聞最大的優點是有
transcript,一開始聽不懂可以一直查單字,查久了,那一類的新聞就都聽得懂了。而且
新聞稿裡也會出現考題!這次的「心構え」就是考前幾天,剛從新聞稿中學的。
當然,要把整句記下來,不然看到「心構え」也不知道怎麼選。
.讀解
讀解是一個吃邏輯推理的項目。通常考題問的問題,要在文章裡找證據來支持。我習慣先
看題目,知道在問什麼,然後把文章讀一遍。要看清楚作者文意的轉折處,前後有什麼邏
輯。然後善用刪去法,慢慢推敲。也要避免腦補太多,而誤會作者本意了。
有時候文法不熟,看了老半天,總覺得這句話的邏輯好像怪怪的。通常不會是作者寫錯,
可能文法沒解析正確,需要重新斷句之類的。練習翻譯文章對這種文法問題滿有幫助的。
比較麻煩的是遇到文章裡用間接婉轉的寫法,明明整篇都看懂了,但還是在選項間排徊無
法下手。遇到像「哥吃的不是拉麵,是鄉愁」這種文青式的寫法也滿困擾的,因為「拉麵
」已經被重新定義過,而文中想必還有許多對拉麵的描述會被當成選項,答案要選哪一個
就要小心看了。
讀解文章也比較長,考的是看到句型 → 理解句子的意思 → 這個意思在整篇文章的作用
,這總體的反應時間,跟連結能力。
小說、散文比較常見到邏輯不直接,情節彼此交錯的寫法。比如說,女生要描述她如何愛
上前男友的時候。因為有很多事件交錯,所以她會各別描述過程的細節,讀者要自已看出
其中的關聯。也會用「月亮的變化」隱喻心情,用「被雨打落的櫻花瓣」暗示自己終於遂
入愛河等等。
至於說讀解的練習材料,我除了偶爾翻譯文章之外,平常就是看看新聞稿,部落格,網路
留言,好像也沒有特別準備什麼。買了幾本 AKB 的日文書,雜誌,不過沒有一本有認真
讀完的。把 Google search 預設改為找日文網頁,倒是可以習慣看日文的文章。
也許,平常中文的藝文鑑賞也有幫助吧
.N3 程度的口說能力
即使不考口說,個人認為有 N3 程度的口說,在這階段的學習中是必要的。
之前有去過幾個讀書會,見過不少考過一級數(十)年的朋友,沒有人開口會結巴的。
而且考一級的人,即使在台灣,通常也有不少機會參與日語相關的活動。
練習口說有幾個要點。
首先要把動詞變化背熟,以便能流利的說出來。
動詞可以依結尾分類:買う、話す、書く、撃つ、死ぬ、遊ぶ、頼む、帰る等等
每個語尾變化都不一樣,要一個一個分別記熟!
所以光是て形,就要記
買って、話して、書いて、撃って、死んで、遊んで、頼んで、帰って等等,
把它們當成不同的字,分別練習口說
て形還是容易的,還有ない形
買わない、話さない、書かない、撃たない、死なない、遊ばない、頼まない、帰らない
這也要分別記,分別練習口說,不然臨時要轉根本來不及
要練到把買わない當成一個字在講,而不是買う→買わない,還要轉一次
然後還有 書ける、書かれる、書きたい、書けば、書いた 等等變化
比較常用的句型,動詞變化也要練熟。
像是假設的說法:買ったら、話したら、書いたら等等
否定:買わなかったら、話さなかったら、書かなかったら等等
另外,要注意過去式,口說雖然常會省東省西,但不能把過去式省掉!
問:京都も行きましたか?
答:いいえ、行きません。
雖然聽得懂,但回答有沒有用過去式意思不一樣喔!
其它像音調也很重要。
跟人家說「牡蠣食べたい」跟「柿たべたい」會導致不同結果的。
三省堂字典有標重音,還滿方便的。
重新練習日式的發音也算滿重要的。
至於說練鼻濁音等等,比較高級(?)的發音方式,可能就看個人了。
.文法
我會期許自己文法學了以後,要能用得出來。在口說或是寫信上,有適當的機會就用用看
。而且要很清楚自己在說什麼。
N3 以下的文法,會希望在口說時能用得順。N2 以上書面用語比較多,寫信或寫文章可以
多想想怎麼用。
所以要注意什麼場合下,會用上這個文法,來表達什麼意思。是對關係比較近的人用,比
較隨性的用,還是對長輩,對客人用,都要儘可能區分清楚。
這就需要大量的使用例子。也就是每個句型,看到日本人用出來的時候,要留意他使用的
場合與對象。像文法書上給的例子,基本上是要儘量記下來的,光是看過去,以為它只是
個例子的話,考類似的句型比較會不曉得怎麼選。
可以常常去 lang-8 上寫文章給別人改,修正自己不知道的誤用,還滿有幫助的。
另外,觀念搞不清楚的時候,N3 以下的文法,可以看正樹的文法介紹,N2 以上,可以看
日本語文法 handbook 那本。常常練習日翻中也有幫助,尤其可以考考對助詞用法的理解
。
有的時候會覺得,日文文法要好的先決條件是,中文文法要好。
對每個字的用法跟細微差異斤斤計較的態度來學,才能夠徹底掌握語言的奧義!
- 完 -
雜七雜八的寫了一堆,希望對在準備日文的人有所幫助!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.144.79
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1409320804.A.333.html
推
08/29 22:08, , 1F
08/29 22:08, 1F
推
08/29 22:27, , 2F
08/29 22:27, 2F
推
09/01 00:38, , 3F
09/01 00:38, 3F
推
09/05 15:13, , 4F
09/05 15:13, 4F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章