[JLPT] N1合格心得
看板JLPT (日本語能力試驗)作者ks9515315 (ks9515315)時間7年前 (2017/02/21 15:23)推噓11(11推 0噓 17→)留言28則, 13人參與討論串160/269 (看更多)
==========
Q:第幾次考?
A:2015 7月 N3
2015 12月N2
2016 12月N1
各一次 都是一次通過
Q:為什麼決定考N1?
A:每次都是想看看自己進步多少
Q:五十音(平假名及片假名)花多少時間背熟?
A:沒什麼印象了 大約1-2週
Q:學日文多久了?
A:除了背50音之外沒學過任何相關知識...
Q:學日文的契機與過程?
A:
契機:小時候對卡通的熱情
過程:上國中開始看動漫 對這塊領域心灰意冷之後現在專注日劇&幾位日本YouTuber
Q:何時開始認真準備?
A:從來沒有準備過 時間到了就去考
Q:如何準備?
A:如果考前一晚配著日劇做網路上的模擬題也算的話 就只有這樣
Q:那聽力呢?
A:365天沐浴在日文之下 聽力進步神速
Q:用了哪些書、模擬試題、報章雜誌?
A:對不起這裡無法當作參考
我只有每天看日劇跟YouTube
硬要說的話考N3的時候買過山田社的單字本但是看不到一半就放棄了
Q:考試當天開始前作了什麼複習?
A:沒有
Q:言語知識、讀解來得及寫完嗎?
A:剛好寫完而已
Q:聽解部分,檢查題本前有先翻閱後面的答案嗎?
A:沒有
Q:為什麼 言語知識最低分?
A:中了陷阱題吧 個人覺得這次出題超陰險的
Q:其他補充?
一直很猶豫要不要分享 拖著拖著過了好久.....
一來是覺得這樣的通過方式對那些認真努力的人很不尊重 而且分數真的說僥倖也不為過
二來這樣的文章已經不是第一篇了(;棗躒A
只是最近收到許多久沒聯絡的朋友的祝賀及鼓勵讓我決定把我的學習方式分享出來
雖然比不上版上的神人們 但是希望能讓學的很辛苦或碰壁中的人看完我看待這門學問的
態度後 能稍微鬆開勒緊的領帶
我沒上過補習班 連參考書一半都看不完 就算是考過N1的現在 朋友問我動詞三態怎麼變
化 我也答不出來 甚至片假名的50音還不能完整從ア寫到ヲ 即使是這樣的我還是能順利
的一次通過N1 並且一個人去日本自助的時候也能順利跟日本人溝通
原因我想最重要真的是發自內心的興趣
學任何東西都是一樣 沒有興趣就不能享受在其中 成效就跟著不好
語言不是一門科目 學習跟進步沒有停止的一天 我的想法是不要執著在考試跟等級上 反
而能更快達到目的
把眼光退後去欣賞日本的文化 歷史 現況了解這門語言是在什麼環境下怎麼演變過來以及
現在是如何在進行的
當我們能理解這樣的文化 我們就能與日文站在同一條平行線上 當我們拋開中文的習慣
能用一顆日本腦學習這門語言 速度就會快很多
這種感覺就像隔著一條鴻溝伸長手臂把寶藏裝進袋子裡跟站在寶藏旁邊裝 哪個比較快?
我的英文受到台灣教育的洗禮 不停為了考試而背文法背單字 讓我失去了學習這門語言的
樂趣 導致現在我想重新學但是卻無比的抗拒
而我的日文卻成為強烈的反比 因此我希望現在被各種文法規則壓得頭昏腦脹的人 可以放
輕鬆看待這門語言 畢竟不是文法造就了語言 是為了讓語言學的輕鬆創造了文法 我們反
而被文法困住 那就本末倒置了
我想讓大家知道 學語言是一件很快樂的事 語言裡涵蓋的文化不值得我們拿考試去量化這
些精彩 希望學日文的各位能喘口氣重新想想自己為什麼想學這門語言 以及發現這門語言
有多美
希望我想說的有傳達出來 文筆不好請見諒QQ
Q:啊,忘了問,你的分數到底是?
A: 2016年12月
超低空的_:(될 `)我原本以為及格是90後來才發現只比及格多一分...
N1
╭────┬───┬───┬────╮
│言語知識│ 讀解 │ 聽解 │ 總分 │
├────┼───┼───┼────┤
│ 28/60 │ 42/60│ 31/60│101/180│
╰────┴───┴───┴────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.63.212.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1487661796.A.25B.html
推
02/21 17:33, , 1F
02/21 17:33, 1F
推
02/21 21:08, , 2F
02/21 21:08, 2F
→
02/21 21:11, , 3F
02/21 21:11, 3F
→
02/21 21:12, , 4F
02/21 21:12, 4F
→
02/22 00:43, , 5F
02/22 00:43, 5F
→
02/22 09:00, , 6F
02/22 09:00, 6F
推
02/22 10:06, , 7F
02/22 10:06, 7F
推
02/22 10:15, , 8F
02/22 10:15, 8F
推
02/22 13:35, , 9F
02/22 13:35, 9F
推
02/22 16:44, , 10F
02/22 16:44, 10F
→
02/22 20:49, , 11F
02/22 20:49, 11F
→
02/22 20:49, , 12F
02/22 20:49, 12F
推
02/28 13:42, , 13F
02/28 13:42, 13F
→
03/01 11:28, , 14F
03/01 11:28, 14F
推
03/03 09:53, , 15F
03/03 09:53, 15F
→
03/03 09:53, , 16F
03/03 09:53, 16F
→
03/03 09:53, , 17F
03/03 09:53, 17F
→
03/03 09:53, , 18F
03/03 09:53, 18F
→
03/03 09:53, , 19F
03/03 09:53, 19F
推
03/04 16:30, , 20F
03/04 16:30, 20F
→
03/04 16:32, , 21F
03/04 16:32, 21F
→
03/04 16:34, , 22F
03/04 16:34, 22F
→
03/04 16:35, , 23F
03/04 16:35, 23F
→
03/04 16:36, , 24F
03/04 16:36, 24F
→
03/04 16:38, , 25F
03/04 16:38, 25F
→
03/04 16:39, , 26F
03/04 16:39, 26F
推
03/11 13:36, , 27F
03/11 13:36, 27F
推
03/15 19:46, , 28F
03/15 19:46, 28F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章