Re: 看了一串討論
看板JP_Custom (日本文化)作者WhereMyLove (Life is Just~~~~)時間18年前 (2006/12/28 16:18)推噓5(5推 0噓 23→)留言28則, 5人參與討論串8/9 (看更多)
: ※ 引述《mrprotege (好)》之銘言:
: : 台灣所幸的是 台灣跟日本並沒有國家情仇
: : 我們不需要背著無謂的包袱
: 不知道為什麼 很多人把重點放在這一句上
: 所以 我把這一句的意思解釋清楚一點
: 台灣跟日本的一些歷史關係 我想大家的歷史觀多少有些出入
: 尤其我們受了黨國教育50年
: 誰又能保證他的歷史觀念跟知識是正確的呢
: 我不是歷史專家 就算是歷史專家也多少難免帶些立場
: 但我想強調的是
: 大多數的台灣人很可愛
: 對去過去每個跟台灣'接觸'的國家
: 我們並不會背著 恨 的包袱
: 我們不會因為歷史的問題 而去影響我們的行為
: 這是我想強調的地方
: 誰又能保證那些引起恨的歷史是正確的呢
: 誰又能保證那些看歷史的定位 對於台灣人來說是正確的呢
: 推 WhereMyLove:恩~我覺得台灣人對所接觸國家並沒有太多的仇恨原因是 12/28 16:15
: → WhereMyLove:是因為台灣人對於外國人的一種崇拜(當然是我大膽推論 12/28 16:16
: → WhereMyLove:我並不是主張要痛恨中共痛恨日本痛恨所有外國人 12/28 16:16
: → WhereMyLove:我只是覺得,一個民族該有的尊嚴是要有的 12/28 16:17
推文推一推就發現好多話想講
我只是每當我回首看到我之前也是『外國人就是好』
那樣的感覺時
我就會覺得為什麼我們的民族沒辦法擁有自信?
沒有自信自己國家其實有他的優點存在
學英文時就會有人說:
『我覺得英文真好用,什麼什麼意思都可以表達的清清楚楚,中文就不是這樣』
這時他就可以舉出一大堆例子去解釋他這樣的論點
可是反過來的他卻沒有思考中文的優點在哪裡
而那樣的人往往有個特性
很喜歡秀他的英文
尤其愛用拆字遊戲
像是KISS = keep it simple stupid
ACTION = Association Connection Transportion Information XXXXXX
因為我每次認識一個外國人都是跟他做語言交換
也就是我必須要教他中文
我不是華語教學的專業者
所以每當我去交他們中文時,我也間接的認識了中文的奧妙
我更能夠體味為什麼中文難學
也瞭解了:『唯有你自己還保有對自己語言的一個尊敬時,別人才會那樣對待你』
扯得太遠了
我只是想表達:『我們不能這樣自卑下去』
上述也有人提到我們對外國人友善是我們可愛的一面
可是,我們真的對外國人友善嗎?
試問,印尼人印度人是不是外國人?
你會對他友善嗎?
是我的話我會說:『我對每個國家都一樣』
然而很多人就連對僑生都不友善吧
這樣
我們真的是友善,還是崇洋?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.130.8
推
12/28 16:55, , 1F
12/28 16:55, 1F
→
12/28 16:56, , 2F
12/28 16:56, 2F
→
12/28 16:57, , 3F
12/28 16:57, 3F
推
12/28 16:58, , 4F
12/28 16:58, 4F
→
12/28 16:59, , 5F
12/28 16:59, 5F
→
12/28 17:00, , 6F
12/28 17:00, 6F
→
12/28 17:00, , 7F
12/28 17:00, 7F
推
12/28 23:46, , 8F
12/28 23:46, 8F
→
12/28 23:47, , 9F
12/28 23:47, 9F
推
12/30 00:06, , 10F
12/30 00:06, 10F
→
12/30 00:07, , 11F
12/30 00:07, 11F
→
12/30 00:09, , 12F
12/30 00:09, 12F
→
12/30 00:10, , 13F
12/30 00:10, 13F
→
12/30 00:12, , 14F
12/30 00:12, 14F
→
12/30 00:13, , 15F
12/30 00:13, 15F
→
12/30 00:16, , 16F
12/30 00:16, 16F
→
12/30 00:18, , 17F
12/30 00:18, 17F
→
12/30 00:22, , 18F
12/30 00:22, 18F
→
12/30 00:26, , 19F
12/30 00:26, 19F
→
12/30 00:31, , 20F
12/30 00:31, 20F
→
12/30 00:34, , 21F
12/30 00:34, 21F
→
12/30 00:38, , 22F
12/30 00:38, 22F
→
12/30 00:40, , 23F
12/30 00:40, 23F
→
12/30 00:44, , 24F
12/30 00:44, 24F
→
12/30 00:45, , 25F
12/30 00:45, 25F
→
12/30 00:47, , 26F
12/30 00:47, 26F
→
12/30 00:48, , 27F
12/30 00:48, 27F
推
12/30 03:19, , 28F
12/30 03:19, 28F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章