[請益] 夏負けの対応

看板JP_Custom (日本文化)作者 (continuum)時間18年前 (2007/08/12 13:27), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
一位日本朋友有這種「夏負け」的毛病。 她一開始解釋給我聽的時候,我以為是類似中暑之類, 但是仔細聽聽也不太對。建議她是不是多喝水會比較好, 她也說這跟多喝水沒關係。 想請教大家這個字要怎樣精確翻成中文? 也就是說如果在台灣我們有這種毛病時我們是怎麼形容它的? 更想知道的是,這種毛病到底要怎樣才能改善? 吃中藥之類的不曉得能不能夠改善體質? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.143.60

08/12 13:33, , 1F
那症狀是什麼呢? 你這樣講很模糊...
08/12 13:33, 1F

08/12 15:26, , 2F
其實我自己也模糊 Orz 如果你有字典去翻一下大概就知道
08/12 15:26, 2F

08/12 15:27, , 3F
為什麼我會那麼模糊了 維基http://tinyurl.com/32buh7
08/12 15:27, 3F

08/12 15:28, , 4F
雖然維基也有提到如何改善但是我是比較想來問問看有沒有
08/12 15:28, 4F

08/12 15:29, , 5F
版友有聽說的實際經驗,這樣幫起來大概會比較事半功倍。
08/12 15:29, 5F
文章代碼(AID): #16lfedB3 (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16lfedB3 (JP_Custom)