[請益] 出車站時,希望票不要被收回

看板JP_Custom (日本文化)作者 (莫忘初衷)時間15年前 (2009/04/05 22:25), 編輯推噓7(704)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
因為公司必須憑車票報帳 請問出剪票口時 要怎麼和日本人說才好 給他看票然後說 通っていいですか? 這樣會對方會懂嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.41.180

04/05 22:28, , 1F
拿票跟站務員說…『記念したい』
04/05 22:28, 1F

04/05 23:55, , 2F
我都是說 無効印を押してください
04/05 23:55, 2F

04/05 23:57, , 3F
ハンコ押してください!
04/05 23:57, 3F

04/06 00:43, , 4F
我都說「記念に残したいですけど...」 (遞)
04/06 00:43, 4F

04/06 01:10, , 5F
我都是說持ち帰りたいですけど...(遞給站務員)@@
04/06 01:10, 5F

04/06 13:20, , 6F
說 記念 就可以了
04/06 13:20, 6F

04/06 23:00, , 7F
これもらっていいですか? 日本人教我的
04/06 23:00, 7F

04/08 12:40, , 8F
推樓上,這句一聽就懂
04/08 12:40, 8F

04/08 12:42, , 9F
不過買票的時候 就有一個鈕可以印出收據報帳用
04/08 12:42, 9F

04/14 00:13, , 10F
我自己的經驗是,只要說stamp就可以了(請用日式英文發音)XD
04/14 00:13, 10F

04/26 16:20, , 11F
我是說 使盪普@@"
04/26 16:20, 11F
文章代碼(AID): #19sBzs4p (JP_Custom)
文章代碼(AID): #19sBzs4p (JP_Custom)