Re: [閒聊] 日本人在台灣遇上的誤解
看板JP_Custom (日本文化)作者globetk3 (好想養柴犬komuro)時間15年前 (2009/07/01 17:49)推噓0(5推 5噓 9→)留言19則, 11人參與討論串5/10 (看更多)
感覺你很支持計程車司機,幫他們解套,但其實反而勾出一堆台灣計程車
更多惡劣行徑。不否認你說的誤解是有 但少數呀 擺明的被騙錢才是常見哪
我也跟大家一樣覺得這誤解,是司機的責任本來就照表計費!!
我來講我的經驗吧!這種誤解算少數算好,大多數是擺明被騙錢哪唉~~~~
一、國際機場的計程車司機
其實我真的很少坐計程車,大家一定都有出機場被一堆計程車欄下來吧
感覺好像被路邊小混混準備勒索的泰勢 很嚇人這外國人第一次應該
很多人被嚇過吧!那天從機場要去桃園晚上11點 一堆司機把我欄下來
喊價、從1700~1500都有人喊,因為距離很近這價錢很扯,我繞了一大圈
才看到那種整個有跳表計費的車隊,問了他大概多少錢,他說跳表,含夜間
加成後約600,我就上了車 到定點後果然真的是620與他預估差不多!
真可怕黑心價差 破仟哪 我本國人耶 我看起來真這麼笨嗎?
他可能是先試探再慢慢降價吧我猜 真可怕!!
二、考大學時第一次到台中報學校
到了台中車站,準備到台中技術學院報到,不知道路想說叫計程車,當時阿
呆身上只剩150,只好硬著頭皮跟計程車司機商量說:我身上只有150,能到
中技嗎?他很客氣的說:沒關係你上車吧!結果~~~很熱心的開始在車上跟我
聊天,跟我說他兒子也是考到科技大學還台科大什麼的,開了20分鍾到了定點
很開心的把150給他心懷感激的說了謝謝!!他說不會沒關係啦!!事後我念了台中
的學校才知道住台中的都知道台中車站到中技其實走路15分會到,這是8年前了
後來朋友才跟我說他也坐車到中技花了60元,唉~原來我當了傻子被騙錢還感謝
人家XD....
另外就我所知台灣司機的惡習還包含以下幾點:
1.抽煙、吃檳榔 隨地亂丟煙蒂 亂吐汁
2.常常睡在車上,把臭腳擺在車窗上 這個真的超噁
3.像小弟來勒索泰勢走過來:要坐車嗎?(台語)
4.繞遠路、還有連繞都不繞直接騙錢的
5.馬路上橫衝直撞,相信這個大家最常看見吧!也常常為了載客緊急停車
害後面嚇死差點撞上對吧
6.在街上繞行尋找客人時,會找疑似要坐車的人,鳴放喇叭尋問法 這個我超氣
平常路上橫衝直撞亂按就算了,走在路上都要無故被叭
7.最可怕的可能就這個 很多計程車是集體像兄弟一樣 像幫派一樣打架的也是
時有所聞
8.各位有碰過目的地太近不載的嗎? 就是在熱門場所很多人要坐車,司機挑遠的載
※ 引述《Machadango (拜託別叫我M大,口以嗎?)》之銘言:
: 剛剛無聊看前面文章的推文,讓我想到這次從友人那邊聽來的事情;
: 很喜歡來臺灣旅遊的日本友人,說他來臺灣唯一遇到一件不好的事情
: ,就是台北計程車司機不誠實,因為他是外國人就多收錢,讓他很生
: 氣。
其實很多地方他也可能被收「日本人價」不自知呀!台灣太多店家
連很多灘販都不標價錢呀!連我本地人連杯柳澄汁都能被騙5元哈~~利害
話說我之前在林森北路的飯店櫃檯,日本人來台灣其實很多人也會想飄妓
有一天,其中一個日本人竟然跟我說他前一晚找了一個女生,大陸的
$6000 XD....我一聽整個快忍不住大笑了~~難不成是長的像蛇原友里嗎?
: 問他是什麼樣的狀況時,他說他晚上搭計程車,付錢時,費表上明明
: 寫著七十元,可是司機跟他說九十元,他十分地生氣,一直跟他說表
: 上明明是七十,為什麼是九十,司機也一直跟他堅持是九十元,最後
: 朋友抓住司機的肩膀,一手指著費表用大阪腔狂罵。
: 「是你傻子還是你當我傻子嗎?」
你這個朋友還真是激動,這麼激動的日本人不多!!
: 我聽完默默地跟他說:
: 「那個…司機沒有因為你是日本人就多收錢,晚上十一點後多收二十
: 元,是台北市政府核准的。」
: 「可是那個司機最後在我堅持下就默默收下七十元啊。」
: 「那是眼看無法溝通也不想惹麻煩所以只好算了吧。」
: 在我解釋後,日本友人才明白他誤會了那位司機…
: 各位身邊的日本友人是否有在台灣遇過類似的誤解狀況呢?我很好奇
: 如此類對日本人來說感覺像是被騙或是因自己是日本人才受到不平等
: 待遇的誤解等等事物,除了計程車夜間照表加收二十元以外,還有什
: 麼其他的事情。
: 想與大家一起討論,一方面也可以先跟其他未來可能到臺灣旅遊的日
: 本友人作提醒以免帶來不必要的紛爭或是對於臺灣的誤解。
誤解有,但絕大多數是真正被騙錢 被欺負呀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.140.16
※ 編輯: globetk3 來自: 118.169.140.16 (07/01 18:01)
推
07/01 18:09, , 1F
07/01 18:09, 1F
→
07/01 18:13, , 2F
07/01 18:13, 2F
推
07/01 18:13, , 3F
07/01 18:13, 3F
→
07/01 18:16, , 4F
07/01 18:16, 4F
※ 編輯: globetk3 來自: 118.169.140.16 (07/01 18:29)
推
07/01 18:36, , 5F
07/01 18:36, 5F
→
07/01 18:52, , 6F
07/01 18:52, 6F
→
07/01 18:52, , 7F
07/01 18:52, 7F
→
07/01 18:55, , 8F
07/01 18:55, 8F
※ 編輯: globetk3 來自: 118.169.140.16 (07/01 18:55)
推
07/01 19:52, , 9F
07/01 19:52, 9F
噓
07/01 19:52, , 10F
07/01 19:52, 10F
→
07/01 19:53, , 11F
07/01 19:53, 11F
噓
07/01 19:55, , 12F
07/01 19:55, 12F
→
07/01 20:09, , 13F
07/01 20:09, 13F
噓
07/01 20:10, , 14F
07/01 20:10, 14F
推
07/01 20:18, , 15F
07/01 20:18, 15F
噓
07/01 20:28, , 16F
07/01 20:28, 16F
噓
07/01 20:39, , 17F
07/01 20:39, 17F
→
07/01 20:39, , 18F
07/01 20:39, 18F
→
07/01 20:40, , 19F
07/01 20:40, 19F
※ penguinei:轉錄至看板 Test 02/28 14:44
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
8
33
以下文章回應了本文:
6
12
完整討論串 (本文為第 5 之 10 篇):
8
33
7
24
0
19
6
12
21
44
5
15
7
15
34
77
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章