Re: [閒聊] 家有日本妹-part2

看板JP_Custom (日本文化)作者 (源紫苑)時間15年前 (2009/08/19 15:38), 編輯推噓9(9010)
留言19則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sunapple0725 (愛的正好)》之銘言: : 繼續家有日本妹這個話題 : 因為她"改造"廚房跟家裡的那段時間 : 我因為小孩就學問題 帶著小孩回到娘家居住 : 所以大約2個月才會回去家裡一次 : 對於她的改造行為 我不在場 另外也不敢多說什麼(畢竟她不是我朋友) : 再來談談日本妹的個性 : 她剛來我家的時候 : 看到我女兒 或是我穿了某件裙子 : 她就會一直說"so cute" 大約會重複個2~3次 : 疑問三來了 : 日本人本來就是會這樣一直說好可愛? : 還是她其實很假 只是一直在說客套話? 以下照舊是個人觀點哦~^^ 我一直覺得日本人的"so cute(かわいい)"是泛用形表達善意用語 有時可能只是真得覺得那人事物好可愛 有時是社交上誇奬用語 有時是她們女性的感嘆詞 不論是那種,其實大都是善意的 也有可能是日本妹想儘量使用原po家和他之間都能互相明瞭的贊美詞 單就原po的po狀況來看 她只是不吝給予家人贊美的感覺 這點到不用想太多 她只是想表達善意吧~ : 再來是她的身家 : 我們家到現在仍然不了解她的背景(家庭、年齡之類的) : 只知道她的家境一定很好 : 剛認識我老公的弟弟時就把ndsl送給他 : 也都買一些日本點心禮盒給大家吃 (不過我不能接受肉桂口味的餅乾 囧) : 後來大概來我們家半年左右 : 她突然跟我老公的弟弟說 我們現在去日本 : 你的機票我幫你買好了 : 除此之外 : 她去年送我婆婆香奈兒5號的香水禮盒 : 今年母親節又送我婆婆名牌絲巾禮盒 : 種種跡象看來 這位日本妹家境應該是非常好 @@ : 說到家境 : 她帶我老公的弟弟回去日本玩的時候 : 我們家人本來以為應該會去見見日本妹的父母 : 結果... 我老公的弟弟說 : 日本妹的父母剛好出國 不在家 : 而且他也沒有去她家 而是去位於市郊的另外一棟她家的房子 : 這邊感覺好奇怪喔@@a : 疑問四 : 是不是日本妹並不打算將我老公的弟弟介紹給她的家人阿? 上列的東西...其實在對的時間對的地點去買...不會太貴的~ 名牌和遊戲機這種東東,在年終丶換季丶百貨公司大打折時便宜的還是很便宜的 不過這我就不太清楚原po想明白她家庭背景的原因了 這種問題通常應該是存在於婆媳而不太是妯娌就是哩 有點扯遠了~拉回來介紹家人的事 單就年紀加上原po所說的,其實很難做判斷 如果只有一起回日本妹家一次,見不到父母那還算好的 如果妳小叔一被帶回日本就馬上被帶去見日本妹的父母的話那才比較嚴重吧~ 如果真的是馬上被帶去見父母... 那很可能過不久就等著雨衣被戳洞洞了~ : ------------------------------------------------------ : 這邊補充一下日本妹的資料 : 外表看起來大約有35歲 (不過我老公的弟弟-27歲說只大他2~3歲 約29歲) : 他們兩個合照起來 一看就知道年齡差很多~"~ : 長的白白的 : 剛住到我家時很胖 就是壯壯的感覺 身高大約165 : 後來我老公的弟弟要她減肥 : 最近臉有變瘦 不過日本人傳統的粗壯小腿完全瘦不下來 : 她是留美的 不清楚是碩士還學士 : 我大概只知道這樣而已 : 這邊說一個比較暗黑的猜測 : 我跟我一位曾隨老公外派日本一年多的朋友聊過這位日本妹的事情 : 她很暗黑的猜測 : 這位日本妹該不會是離過婚領了很多贍養費所以才可以這樣日本台灣啪啪走 : 也不用照顧在日本的家人 所以可以在台灣long stay : 僅有的認識與猜測就到這邊 : 這猜測其實頂有趣的,如果真的是事實那就表示日本妹手腕不錯哦~ 在日本離婚時的夫妻財產分配稱為財產分與而不叫贍養費 意思指老公好心分給老婆的 而照一般案例來看,女人能分到的通常不多 和他們的社會歧視女性勞動力及社會倫理有關 這個要扯會扯很遠 如果版眾對於日本女性的財產分與公式和案例有興趣的話再貼上來分享 而真的能因為離婚而致富的狀況有二種 一丶日本妹的前夫搞不倫 二丶日本妹本人超強或是她有本事請到超強的律師幫忙打官司 不論是一的前夫搞不倫後還能能相信男性和戀愛 或是二的搜証及人脈關係其實都讓我頂佩服的~ 這part2看起來,其實日本妹沒有很逼原po的小叔結婚的意圖,綜合part1來看也只是太 積極介入家務,不過在日本女性受的教育中,幫忙持家丶打掃家庭本來就是義務.她可能 也是在原po家住時,邊住邊學習如何和原po家族的人相處,只是有些文化差異會引起不 快的感覺,雖然一樣是在亞洲區,但台灣和日本的語言和文化其實是差異不小的,或許 有些事是她做了~沒法好好用中文或英文表達出來她的意思吧.... -- 上や 我れ君と相知り 長命 衰えうること無からん欲す 山に陵無く 江の水 竭くるを為し 冬に雷 震震として 夏に雪雨り   天地 合すれば 乃ち敢えて君と絕たん -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.142.236.34

08/19 15:49, , 1F
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,
08/19 15:49, 1F

08/19 15:49, , 2F
冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
08/19 15:49, 2F

08/19 15:52, , 3F
敢問簽名檔可以轉到P2個版嗎?
08/19 15:52, 3F
請取用~^^// ※ 編輯: jjjjjjs1982 來自: 202.142.236.34 (08/19 16:06)

08/19 16:07, , 4F
謝謝^^
08/19 16:07, 4F

08/19 16:32, , 5F
我也想要簽名檔,謝謝
08/19 16:32, 5F

08/19 16:36, , 6F
請用~^^~
08/19 16:36, 6F

08/19 16:53, , 7F
原po想明白她家庭背景的原因:該怎麼說咧~應該是說 我
08/19 16:53, 7F

08/19 16:53, , 8F
蠻介意 她這個陌生人衝進我家長住and進行大改造的事
08/19 16:53, 8F

08/19 16:55, , 9F
情吧 又加上除了我老公弟弟以外 對她並不是瞭解很深
08/19 16:55, 9F

08/19 16:55, , 10F
所以 我才會想明白她的背景
08/19 16:55, 10F

08/19 16:56, , 11F
我們家人 幾乎對她一無所知 絕大部分是經由轉述而得
08/19 16:56, 11F

08/19 16:56, , 12F
知的 謝謝j版友一系列的回文:)
08/19 16:56, 12F

08/19 17:06, , 13F
XDDDDDDDD神秘日本女郎~~~
08/19 17:06, 13F
※ 編輯: jjjjjjs1982 來自: 202.142.236.34 (08/19 17:09)

08/19 18:30, , 14F
(舉手)我有興趣想看日本女性的財產分與公式和案例
08/19 18:30, 14F

08/19 18:31, , 15F
原PO如果有空的話,就麻煩您解釋囉~ XD"
08/19 18:31, 15F

08/21 00:26, , 16F
我也想要使用簽名檔,謝謝!!!
08/21 00:26, 16F

08/21 14:41, , 17F
我也想使用簽名檔~謝謝!會注名出處。
08/21 14:41, 17F
請用~^^~ ※ 編輯: jjjjjjs1982 來自: 219.117.41.174 (08/22 12:59)

08/24 02:28, , 18F
想看案例+1 簽名檔是漢樂府的上邪啊 :)
08/24 02:28, 18F

05/08 22:05, , 19F
看到雨衣被戳洞洞還想了好久不知所以然……
05/08 22:05, 19F
文章代碼(AID): #1AYwlfUU (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1AYwlfUU (JP_Custom)