Re: [分享] 日本路標菜英文?
看到這標題我就想到上次去築地市場的經驗
漢字寫市場 拼音寫shijijou(不知道有沒拼錯)
然後地圖前面就有三個白人看不懂地圖
附近感覺好像也沒人要去幫他們(不會說英文嗎??不知道)
然後我就問了一下他們要去哪 他們說想去附近賣魚的市場(market)
因為我才剛從築地過來 所以我就告訴他們怎麼走 他們知道路後
很高興的跟我說謝謝 然後去往市場走了
雖然漢字對中文為母語的人很友善
懂點日文的也知道羅馬拼音的意思 不過日本的外國人那麼多
地圖上標個英文的話 會讓外國人感到很親切吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.225.3
→
05/15 16:19, , 1F
05/15 16:19, 1F
→
05/15 16:30, , 2F
05/15 16:30, 2F
推
05/15 17:50, , 3F
05/15 17:50, 3F
推
05/16 00:46, , 4F
05/16 00:46, 4F
推
05/16 04:52, , 5F
05/16 04:52, 5F
→
05/16 04:53, , 6F
05/16 04:53, 6F
推
05/16 09:02, , 7F
05/16 09:02, 7F
推
05/16 09:33, , 8F
05/16 09:33, 8F
推
05/16 10:45, , 9F
05/16 10:45, 9F
推
05/16 11:24, , 10F
05/16 11:24, 10F
→
05/16 11:25, , 11F
05/16 11:25, 11F
→
05/16 11:53, , 12F
05/16 11:53, 12F
推
05/17 02:13, , 13F
05/17 02:13, 13F
→
05/17 02:13, , 14F
05/17 02:13, 14F
→
05/17 02:14, , 15F
05/17 02:14, 15F
→
05/17 02:15, , 16F
05/17 02:15, 16F
→
05/17 02:15, , 17F
05/17 02:15, 17F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章