Re: [閒聊] 媽媽桑真正的意思是?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (Belial)時間14年前 (2010/09/07 23:05), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《FrankLP (台肯哥)》之銘言: : 台灣的媽媽桑同常是指酒店裡帶領小姐的 : 但我看日劇中的意思似乎是老板娘?! : EX: 酒吧的媽媽桑 : @@a 請問媽媽桑在日本社會是指什麼呢? 如果用台灣人的講法來說的話,就是 "老闆娘" 而已~ 就算不是風俗業也是這樣稱呼的.... 你的解讀是對的就是了 -- 閃開!讓專業的來!! ︿ + ︿ <◎> (OwO) <◎> ﹀╲/( )\╱﹀ [致命鬥士懲戒錘] / \ [致命鬥士碎骨錘] [它略] 感謝scottic賜圖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 126.12.72.68

09/08 05:48, , 1F
在日本,不能隨便叫老闆娘媽媽桑吧....
09/08 05:48, 1F

09/08 09:12, , 2F
老闆娘比較常聽到叫おかみさん,媽媽桑感覺不好聽
09/08 09:12, 2F

09/08 10:56, , 3F
我是不叫ママさん,不過大阪跟京都這邊還蠻常叫ママ的
09/08 10:56, 3F

09/08 17:51, , 4F
おかみさん一般是指和式旅館的老板娘吧
09/08 17:51, 4F

09/09 01:51, , 5F
去靜岡的スナック時聽到ママ ^^
09/09 01:51, 5F

09/09 22:48, , 6F
再居酒屋打工~比較熟的才會叫媽媽桑
09/09 22:48, 6F
文章代碼(AID): #1CXbIt_H (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CXbIt_H (JP_Custom)