討論串關於日本的戰爭謝罪
共 24 篇文章

推噓1(1推 0噓 16→)留言17則,0人參與, 最新作者chiccohuang (*** Chicco ***)時間18年前 (2007/01/07 21:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你認為「詫び就是謝罪することだよ」. 上面兩點讓你覺得以日本語為母語的人,最具誠意的字眼是「詫び」沒錯吧?. 我只舉一個最簡單的例子. 請自己去查查最近發生的LIVEDOOR活力門內線投資醜聞事件. 發生這麼嚴重的缺失,主嫌村上世彰用的詞是「謝罪」而不是「詫び」. yahoo.co.jp新聞中的政府

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者chiccohuang (*** Chicco ***)時間18年前 (2007/01/07 20:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
現在,重點到底在哪裡?. 都已經跟你講外交辭令是你我不懂的領域,追問日本語的外交辭令有何助益?. 兩國外交中,老是有一國(其實是多國)不滿意另一國所提用的語彙. 請問問題到底在哪裡?. 詫び是一般的生活口語也罷,是很正式的用法也罷,甚至的確是外交用語也OK. 用在外交時,就會有其斟酌是否適用、能否達
(還有822個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者mrprotege (好)時間18年前 (2007/01/07 17:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想用中文來比喻不就是會陷入前面說的. 以中文為母語 跟以日文為母語的人 對語言認知的差異嗎. お詫び並不是一般的生活上口語 而是很正式的用法. 另外你們指的外交辭令到底是什麼 可以確切的說明. 或者提供資料說明日本語的外交辭令嗎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From

推噓2(2推 0噓 26→)留言28則,0人參與, 最新作者chiccohuang (*** Chicco ***)時間18年前 (2007/01/07 15:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
臺灣人討厭軟土深掘,但在批判軟土深掘時,問題根源到底在哪裡?. 日本道歉不徹底→中國刻意忽視日本道歉. 在這種情況下,我個人認為如果要檢討. 至少應該從最前面檢討起,而不是以批判後者是否得寸進尺為優先. 如果當前者做了正確的事後還被後者「吃人夠夠」,那再來批後者不遲. 要不然問題永遠沒有釐清的一天.

推噓15(15推 0噓 7→)留言22則,0人參與, 最新作者necole236 (necole236)時間18年前 (2007/01/07 14:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你說的很有道理,那麼接下來也可以繼續問,中國刻意忽視日本表現道歉的動機何在?. 一直強化與日本的對立,被道歉者製造出一種不管你怎樣做都不夠「道歉」的情境. 從中國官方一直到中國民間,不斷的加強仇恨日本的情緒,透過媒體控制、思想控制. 一直加強這個過程,「南京大屠殺」似乎已經變成了一種民族鬥爭符碼。.
(還有12個字)