[問題] 河口湖租車問題

看板Japan_Travel (日本旅遊)作者 (廖阿瑀)時間5年前 (2019/02/25 20:31), 編輯推噓1(107)
留言8則, 4人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
大大們求救 剛剛收到租車公司寄來的信件 たびらいレンタカー予約」をご利用いただき、ありがとうございます。 ご利用日の2日前になりましたので、ご利用の店舗情報と予約内容をご案内します。 ※レンタカー会社様に直接連絡されている場合、下記の情報に反映されていない 場合があります。あらかじめご了承ください。 自己翻譯google是 非常感謝您使用“巨大的汽車租賃預訂”。 由於是在使用日期的前兩天,我們將通知您有關您使用的商店信息和預訂詳情 如果直接與租車公司聯繫,則不會反映在以下信息中 有案例。請預先警告。 不知道這樣的意思是要回信給他們確認嗎? 謝謝大家 弟一次租車有點緊張怕漏掉什麼了 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.181.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1551097874.A.2E2.html

02/25 20:50, 5年前 , 1F
全文了?
02/25 20:50, 1F

02/25 21:00, 5年前 , 2F
不是全文耶 這是 XXX樣 下面接下來的文字
02/25 21:00, 2F

02/25 21:01, 5年前 , 3F
再往後面的文字是 ◆ ご予約内容
02/25 21:01, 3F

02/25 21:03, 5年前 , 4F
就確認租約內容吧,如果沒有錯誤也不用特別回信
02/25 21:03, 4F

02/25 21:05, 5年前 , 5F
文章主旨是 【たびらいレンタカー予約】ご利用前のお知ら
02/25 21:05, 5F

02/25 21:05, 5年前 , 6F
せ(2月27日出発トヨタレンタカー)
02/25 21:05, 6F

02/26 00:03, 5年前 , 7F
兩天前的租車提醒,內容有誤的話再跟店舖聯絡
02/26 00:03, 7F

02/26 00:04, 5年前 , 8F
如果內容正確的話,就時間到記得出現在店舖就好
02/26 00:04, 8F
文章代碼(AID): #1SS-0IBY (Japan_Travel)
文章代碼(AID): #1SS-0IBY (Japan_Travel)