[問題] 請問這間停車場最大料金字面上的意思?

看板Japan_Travel (日本旅遊)作者 (合)時間3小時前 (2025/11/23 12:39), 2小時前編輯推噓1(1019)
留言20則, 6人參與, 31分鐘前最新討論串1/1
https://files.catbox.moe/o7w5pe.png
1.請問左邊他寫入庫當日24小時最大1500日圓 其他停車場是寫入庫24小時後 他多了當日兩個字,是不是代表過了半夜12點 要重新開始計算24H最大料金? 假如說我今天晚上18:00入庫,隔日11:00開走 是否是 本日18:00-24:00計算一次最大料金 隔日00:00-11:00再計算一次最大料金 又看了他右邊那行字,好像是這個意思。 請問有板友能解答嗎? https://files.catbox.moe/mrb597.png
2.那請問這個寫駐車後24時間 也是一樣過了凌晨01:00會重新計算嗎? 謝謝 ----- Sent from MeowPtt on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.117.9 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1763872765.A.4A0.html

11/23 12:40, 3小時前 , 1F
那個24時是24:00的意思
11/23 12:40, 1F

11/23 12:40, 3小時前 , 2F
對 會重算
11/23 12:40, 2F

11/23 12:42, 3小時前 , 3F
啊不對 沒看清楚 24h最大料金通常是連續24小時
11/23 12:42, 3F

11/23 12:42, 3小時前 , 4F
停車跨日=最大1500円*日數
11/23 12:42, 4F

11/23 12:42, 3小時前 , 5F
不是00~24
11/23 12:42, 5F

11/23 12:45, 2小時前 , 6F
看板的"24時"
11/23 12:45, 6F

11/23 12:45, 2小時前 , 7F
不是24小時 是半夜24點
11/23 12:45, 7F

11/23 12:45, 2小時前 , 8F
日文的24小時 正確是"24時間"
11/23 12:45, 8F

11/23 12:49, 2小時前 , 9F
看板已好心寫上"當日" +"24點"提醒了
11/23 12:49, 9F

11/23 12:49, 2小時前 , 10F
再會錯意成 "停車24小時" 那真的沒救
11/23 12:49, 10F
※ 編輯: s855185 (223.136.117.9 臺灣), 11/23/2025 12:54:23

11/23 13:16, 2小時前 , 11F
第一張是當日午夜十二點為止最高收費1500円,若停
11/23 13:16, 11F

11/23 13:16, 2小時前 , 12F
至隔日則最多加計1500円(週末除外)
11/23 13:16, 12F

11/23 13:43, 2小時前 , 13F
駐車後24時間(日文)
11/23 13:43, 13F

11/23 13:43, 2小時前 , 14F
停車後24小時(中文)
11/23 13:43, 14F

11/23 13:43, 2小時前 , 15F
這才是停車後24小時之內的標示
11/23 13:43, 15F

11/23 13:43, 2小時前 , 16F
?? 你的問題是不懂日文 與日旅何干?
11/23 13:43, 16F

11/23 13:53, 1小時前 , 17F
呃因為我是要去日本旅遊租車 如果這樣是不關日旅
11/23 13:53, 17F

11/23 13:53, 1小時前 , 18F
那再麻煩版主判定處置 不過還是謝謝你的回答
11/23 13:53, 18F

11/23 14:28, 1小時前 , 19F
還好吧 這有時候滿容易搞混的
11/23 14:28, 19F

11/23 15:12, 31分鐘前 , 20F
這妥妥有日旅點吧 說沒日旅點的八成又在搞自我優越
11/23 15:12, 20F
文章代碼(AID): #1f8e_zIW (Japan_Travel)
文章代碼(AID): #1f8e_zIW (Japan_Travel)