Re: [問題]浪漫滿屋的"加油"是外來語嗎?
※ 引述《Rainie0313 (Rainie)》之銘言:
: 智恩唸起來是 "懷聽"
: 可是英宰有時候唸起來像英文...
應該是英文沒錯
fighting
這個字日文好像也在用
: 請問大家那個字是哪個英文變韓文的嗎?
: 還有, "阿價" <---在巴黎戀人的時候 也是翻譯成"加油"
: 這兩個字有什麼差別嗎? ^^" 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.72.104
→
59.121.200.208 08/14, , 1F
59.121.200.208 08/14, 1F
→
59.121.200.208 08/14, , 2F
59.121.200.208 08/14, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Korea 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章